《酬魏三十七》全文
- 拼音版原文全文
酬 魏 三 十 七 唐 /李 群 玉 静 里 寒 香 触 思 初 ,开 缄 忽 见 二 琼 琚 。一 吟 丽 可 风 流 极 ,没 得 弘 文 李 校 书 。
- 翻译
- 在宁静的时刻,寒冷的香气触动了思绪的初起。
打开信封忽然看见两颗珍贵的玉佩。
- 注释
- 静里:宁静的时候。
寒香:寒冷而清雅的香气。
触思初:触动了最初的思绪。
开缄:打开信封。
忽见:忽然看见。
二琼琚:两颗珍贵的玉佩,比喻美好的信物。
一吟:吟诵一句。
丽句:优美的诗句。
风流极:极为优美、有才情。
没得:没有,这里表示无比。
弘文:宏大的文章,指杰出的文学作品。
李校书:李校书,指李姓的校书郎,泛指有才华的文人。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种深居简出的生活状态,诗人在静谧的环境中感受到了寒冷中的花香,这种感觉触动了他的思绪。随后他打开书卷,看见两页白纸(比喻为“二琼琚”),准备开始创作。诗人的文笔生动优美,风格独特,但却没有受到当时弘文馆李校书的赏识。这反映了诗人对自己才华的自信,以及对于未能得到官方认可的无奈。
诗中的意境清新脱俗,语言典雅。通过对寒香和白纸的细腻描写,诗人展现了自己的艺术追求和内心世界。这也许是诗人在表达个人情感和文学理想时的一种隐喻,既有对美好事物的欣赏,也有对外界不解的淡然。
- 作者介绍
- 猜你喜欢