- 翻译
- 在凤楼的南边,有一座用彩色装饰的山,每年都有各种表演献给皇帝的宴会。
不仅是侍臣,连全国的人都有幸得到美酒,那个时代仿佛人人都在梦中置身天宫。
- 注释
- 凤楼:皇宫中的高阁。
綵为山:用彩绘装饰成山景。
百戏:各种表演艺术。
年年:每年。
奉:奉献。
帝筵:皇帝的宴席。
侍臣:宫廷官员。
偏赐酒:特别赏赐美酒。
当时:那个时代。
一国:全国的人。
梦钧天:如梦似幻的仙境。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种皇家庆典的盛况。"凤楼南畔綵为山",通过对凤楼一带风景的描写,营造出一种宫廷内庭的奢华气氛。"百戏年年奉帝筵"则表明了这一天每年的庆典活动,其盛大程度可见一斑。
接着的"不独侍臣偏赐酒,当时一国梦钧天",展现了皇帝对侍从的恩宠,以及这个时刻整个国家都沉浸在一种喜悦和幻想之中。这里的"梦钧天"形象,更增添了一份超脱尘世、仿佛天堂般的美好感受。
整首诗通过对元夕庆典的描绘,展现了作者对于盛世太平生活的一种向往与赞美,同时也反映出诗人张舜民对于国家和社会安定繁荣的期盼。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送留守张参军还武林二首·其一
玉阳披荆榛,楚熸馀秦氛。
作始赖君子,云雷为经纶。
绥此沮与漳,寒壑回青春。
千秋杜元凯,陵谷有贞珉。
矫矫东南笴,饮羽荆山珍。
寸筠倘不易,遗直在斯民。
徘徊望轨辙,肝胆徒酸辛。
纻衣惭古谊,捐佩感骚人。
将赴荆西孙伯观陆叔度载酒话别
秋色满天地,离愁感四海。
人生萍梗踪,况乃在兰茝。
平居搴撷意,梦寐或千载。
思为竹素功,安知陵谷改。
一落尘鞅间,误作荆榛宰。
国计急诛求,民命忧痍瘣。
别路指夕氛,友声赠朝采。
入林旧稽阮,结驷新元恺。
鸿雁忽分翔,兼葭宛而在。
拟报明月珠,江波起芳汇。
自燕都别孙鲁山同年三十载矣乱离之后信息杳然乙巳孟春买舟见访喜出意外奈有惠潮之游匆匆解缆未得尽欢许以春明归舟再晤意少慰也诗以纪之
分手燕台几岁时,中原回首遂如斯。
频年惜别情何限,特地遥临遇亦奇。
共对今宵思昔日,却怜乐极转生悲。
相逢不忍轻相别,还订春明后会期。
双烈诗·其二
愿作山前松柏枝,双双墓道长相守。
郎如逝水去不回,妾似落花再难开。
华山矶里有肠断,燕子楼头无梦回。
且教一死酬君爱,犹恐君情不相待。
故将千载绿珠愁,忙解湘灵二妃佩。
当时歌发孟才人,一声红粉委黄尘。
如君慷慨英雄志,比翼连枝亦报恩。
莫言艳骨沉荒土,烈烈芳魂自千古。
相期生死不相离,离恨天应君独补。
地久天长日月孤,人间能几女专诸。
只愁文伯宫中伴,亦有扁舟入五湖。