- 拼音版原文全文
寒 食 寄 京 师 诸 弟 唐 /韦 应 物 雨 中 禁 火 空 斋 冷 ,江 上 流 莺 独 坐 听 。把 酒 看 花 想 诸 弟 ,杜 陵 寒 食 草 青 青 。
- 诗文中出现的词语含义
-
把酒(bǎ jiǔ)的意思:举杯祝酒,为了庆祝或表达祝福而举杯。
独坐(dú zuò)的意思:独自坐着,不与他人交往。
杜陵(dù líng)的意思:指人在异乡思念家乡的情感。
寒食(hán shí)的意思:指寒食节,也指寒食节期间的寒食禁火。
江上(jiāng shàng)的意思:指在江河上,表示在江河之上或靠近江河的地方。
禁火(jìn huǒ)的意思:禁止火灾,预防火灾。
看花(kàn huā)的意思:看花指目光不专注、注意力不集中,只顾观看花朵而忽略了其他重要事物。
流莺(liú yīng)的意思:形容声音悦耳动听。
青青(qīng qīng)的意思:青色的、绿色的、年轻的。
上流(shàng liú)的意思:指社会地位高、权势显赫的人群。
中禁(zhōng jìn)的意思:中央禁止、中央限制
诸弟(zhū dì)的意思:指兄弟们,表示兄弟之间的亲密关系。
- 注释
- 雨中:在雨中。
禁火:寒食节习俗,禁烟火,不生火做饭。
空斋:空荡的书斋,指诗人独自一人。
冷:冷清。
江上流莺:江边飞来飞去的黄莺。
独坐听:独自坐着聆听。
把酒:手拿着酒杯。
想诸弟:想念所有的弟弟们。
杜陵:地名,古代杜陵位于今陕西西安,诗人故乡。
寒食:寒食节,清明节前一日或二日,禁火纪念介子推。
草青青:草长得茂盛,一片青绿之色。
- 翻译
- 下雨天禁火的寒食节,空荡的书斋显得格外冷清,独自坐在江边听着流莺的歌声。
手持酒杯看着花,想起远方的兄弟们,杜陵附近寒食节时草色已是一片青青。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个清冷的春日景象,诗人在雨中独自坐在空旷的斋堂里,禁掉了火炉,只能感受到周围的寒冷。江上有流莺(一种水鸟)的叫声,诗人独自一人静坐聆听,这种氛围营造出一种寂寞与孤独的情绪。
“把酒看花想诸弟”一句,通过举杯对月或赏花的动作,表达了诗人对远方兄弟的思念之情。杜陵寒食草青青,是指在杜陵(今陕西西安)这个地方,到了寒食节气(古代农历的一个节气),而周围的景象却是寒冷且荒凉,草丛中长出的野草呈现出一种萧瑟的绿色。
整个诗篇通过对自然景物的细腻描绘,以及对远方亲人的深切思念,传达了诗人独处时的孤寂情怀和对家乡、兄弟的浓厚乡愁。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寄曾郁文短歌
澄江水,向东流,流向东昌江上头。
我有故人在江上,十年不见增烦忧。
白沙水声寒活活,黄岩云气凝清秋。
岂无沙棠枻吴女讴,可以载酒同遨游。
狂风吹山波浪恶,使我不得回轻舟。
翩翩云中双飞燕,衔书寄我频留恋。
书中展转道深情,但恨相思不相见。
春燕飞来秋复归,报书不遣壮心违。
碧兰紫蕙何由采,即恐萧条霜露稀。
送邢秀才之南海
骅骝蹑层云,振鬣可千里。
岂有贤达人,低头恋妻子。
买臣未返越,季子终去秦。
上策干君王,抚剑清风尘。
英英邢茂才,三十沦草莽。
长笑别中原,驱车事南往。
梅关积雪白,大海瘴雾深。
穷冬在远道,念子多苦心。
维南峙藩城,五岭树旌节。
得子先群英,清风濯炎热。
我留山县久,感此霜露馀。
遥遥不可攀,羡尔南飞鱼。
悼严焕
旧宅已芜没,城乌终夕啼。
新坟亦宿土,秋草还萋萋。谁为荓螫蜂,永痛触网?。
老母抱弱孙,投迹向山溪。
新愁不可道,往事焉得追。
故交半零落,梦寐增惨悽。
对酒忆同醉,检书看故题。
茫茫风中尘,汨汨山下泥。
维南三顾在,谁与重登跻。