- 拼音版原文全文
寄 湖 州 舍 弟 唐 /韦 庄 半 年 江 上 怆 离 襟 ,把 得 新 诗 喜 又 吟 。多 病 似 逢 秦 氏 药 ,久 贫 如 得 顾 家 金 。云 烟 但 有 穿 杨 志 ,尘 土 多 无 作 吏 心 。何 况 别 来 词 转 丽 ,不 愁 明 代 少 知 音 。
- 诗文中出现的词语含义
-
别来(bié lái)的意思:不要再来
尘土(chén tǔ)的意思:指尘埃、灰尘,也用来比喻贫穷、卑微、平凡。
穿杨(chuān yáng)的意思:箭射中杨树,比喻射中目标或命中要害。
顾家(gù jiā)的意思:顾家指的是注重家庭,关心家人,尽心尽力照顾家庭的意思。
何况(hé kuàng)的意思:更不用说;更何况
江上(jiāng shàng)的意思:指在江河上,表示在江河之上或靠近江河的地方。
离襟(lí jīn)的意思:指离开自己的家乡或故乡,远离亲人和爱人。
明代(míng dài)的意思:指人的洞察力非常敏锐,能够看清微小的细节。
秦氏(qín shì)的意思:秦朝的,指与秦朝有关的事物或人物。
无作(wú zuò)的意思:没有行动或没有作为。
新诗(xīn shī)的意思:指创作于近代的诗歌形式,与古代诗歌形式相对。
云烟(yún yān)的意思:指烟雾缭绕的样子,比喻事物隐约不清、虚幻不实。
知音(zhī yīn)的意思:知己,好朋友
作吏(zuò lì)的意思:指担任官吏或从事官僚职务。
- 翻译
- 半年在江边分别后心中充满悲伤,收到你的新诗又让我欢喜不已。
像遇到秦氏的灵药般缓解多病之苦,如同得到顾家的金子般缓解长久的贫困。
尽管只有像射穿杨柳的志向,却大多没有做官的心思。
更何况你离别后诗词更加华丽,不怕在明朝缺少知音欣赏。
- 注释
- 半年江上:指分别已经半年,江上指的是分别的地点。
怆离襟:离别的悲伤之情。
把得新诗:拿到或读到对方的新诗。
喜又吟:欢喜之余再次诵读。
秦氏药:典故,指秦穆公的女儿赠给百里奚的药,意为良药。
顾家金:顾荣,西晋人,曾施舍烤肉给人,后得到他人相助,这里指救助。
穿杨志:比喻射箭技艺高超,也暗指有才华。
作吏心:做官的意愿或心态。
词转丽:诗词变得更加优美。
明代:指未来的时代。
知音:理解并欣赏自己才华的人。
- 鉴赏
这首诗的语言质朴自然,情感真挚,是一篇表达乡愁和对兄弟深厚情谊的佳作。开篇“半年江上怆离襟,把得新诗喜又吟”两句,描绘诗人在长时间的江行生活中,因思念家乡而解下衣襟,偶然得到一首新诗,心中充满喜悦之情。接着“多病似逢秦氏药,久贫如得顾家金”两句,用了比喻手法,将自己的多病比作遇到了秦氏的良药,将长期的贫困比作得到顾家的黄金,表达了对健康和富裕生活的渴望。
“云烟但有穿杨志,尘土多无作吏心”两句,则是诗人表达自己虽然身处云烟之中,但内心依旧保持着像杨朱那样超脱世俗的高尚品格,而对于那些尘世中的官职和名利,却毫无兴趣。最后“何况别来词转丽,不愁明代少知音”两句,表达了诗人对兄弟之间情谊的珍视,以及即使在异乡,他的诗歌技艺依旧进步,如果不是因为明朝时期的人们不懂得欣赏诗词,倒也无需担忧自己的才华不为世人所知。
总体而言,这首诗通过对自然景物和个人情感的描绘,展现了诗人淡泊名利、怀念亲情以及对艺术追求的执着态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送吕光禄
泛滥诚易挹,俊贤噬肯留。
愧君殊邂逅,卒岁能优游。
会心到稽吕,访古穷嬴刘。
谁令春风来,翩翩动归舟。
千里在明发,一樽成献酬。
江湖望魏阙,离思空悠悠。
初到毗陵
献岁涉重江,仲春安我居。
众物已熙熙,新花生绕庐。
解装慰羁旅,置此琴与书。
稍稍道吾真,幽襟得轩虚。
颇闻兰陵俗,尚有荀卿馀。
文章幸仰止,夙好今欲摅。
膏雨复应候,带经得耕锄。
歌成拟焱氏,赋就期相如。
出处方自尔,名声亦从渠。
无烦畏礨民,屑屑俎豆予。