《再游·其二》全文
- 翻译
- 清风将我吹落到凡尘,暂时进入青山又催促我返回。
等到霜降后,山林中的柿子和栗子都成熟了,我再来重新叩响白云关的门扉。
- 注释
- 天风:指清风或仙风,象征超脱世俗的清新之气。
人间:指现实世界,与上文的‘天’相对。
青山:青翠的山峦,代表自然环境。
促还:催促返回,可能暗示诗人对超脱生活的向往。
霜林:秋天的树林,叶子变黄,果实累累。
柿栗:泛指秋季成熟的果实,如柿子和栗子。
白云关:象征高洁或隐逸之地,可能是诗人的理想归宿。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人再次游历之时的景象与感受。"天风吹我落人间,暂入青山又促还"表达了一种超脱尘世、随风而去的情怀,同时也透露出一种不得不返回现实世界的无奈和急迫。
"待得霜林收柿栗"一句,则是诗人对自然界变迁的细心观察,秋天来临时,霜降后树林中柿栗成熟,等待着收获,这也许暗示了诗人对于生命、时间和果实的期待与珍惜。
"却来重扣白云关"一句,以一个具体的动作——重扣门(或关),表达了一种渴望超越、向往远方的心情。这里的“白云关”很可能是一个虚构的地点,象征着通往高远世界的入口。
整首诗通过对自然景观的描绘和个人内心活动的抒发,展现了诗人对于自由与束缚、永恒与流逝之间复杂的情感态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢