- 拼音版原文全文
送 任 兵 曹 赴 边 明 /高 启 少 年 耻 着 惠 文 冠 ,幕 下 时 时 把 剑 看 。官 烛 未 销 鸡 送 晓 ,军 笳 忽 动 马 嘶 寒 。关 连 远 树 征 途 迥 ,塞 接 霜 芜 战 地 宽 。见 说 长 平 门 下 客 ,奇 材 唯 有 一 任 安 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长平(cháng píng)的意思:指长时间的和平状态,也可指长时间的稳定局面。
官烛(guān zhú)的意思:指官员之家的烛光,比喻官员家庭的兴旺和昌盛。
关连(guān lián)的意思:指事物之间相互联系、相互影响。
惠文(huì wén)的意思:指言辞文雅、富有教益的文章或言辞。
见说(jiàn shuō)的意思:指被人传颂或议论,形容某人的名声或事迹广为人知。
军笳(jūn jiā)的意思:指战场上鼓舞士气的军乐器,比喻鼓动人心的声音或言辞。
马嘶(mǎ sī)的意思:形容马儿长嘶声,比喻形势紧迫或战争即将爆发。
门下(mén xià)的意思:门下指的是一个老师的学生或门徒。
幕下(mù xià)的意思:指舞台幕布下面,比喻幕后、背后的事物或人物。
平门(píng mén)的意思:指家门平安,家庭和睦,平安无事。
奇材(qí cái)的意思:指非常聪明、才华出众的人。
少年(shào nián)的意思:指年纪轻的男孩子或青年人。
时时(shí shí)的意思:不断、一直、时常
霜芜(shuāng wú)的意思:指寒冷的冬天,大地被霜冻覆盖,一片荒芜。
下时(xià shí)的意思:指逆境或困难时期。
下客(xià kè)的意思:指乘客在车辆或船只上到达目的地后下车或下船。
一任(yī rèn)的意思:指担任一职位或一任期。
战地(zhàn dì)的意思:指战争发生的地方,也泛指战斗激烈的地方。
征途(zhēng tú)的意思:指人们在追求梦想或目标的过程中所经历的艰辛和困难。
惠文冠(huì wén guān)的意思:指一个人的文采、才华或学问在同辈中独占鳌头的意思。
门下客(mén xià kè)的意思:指在某个领域或门派下受教、受业的学生或弟子。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位年轻的兵曹任官后即将奔赴边疆的情景。首句"少年耻着惠文冠",表现出主人公年轻时的豪情壮志,不愿仅仅满足于文职,而是渴望披甲上阵,显示出其英勇无畏的精神风貌。"幕下时时把剑看"进一步强化了他对于武艺的热爱和对战斗的向往。
接下来的两句"官烛未销鸡送晓,军笳忽动马嘶寒",通过描绘清晨鸡鸣、官烛未尽以及军号声起、战马嘶鸣的场景,生动展现了边关生活的紧张与严酷,暗示了任兵曹即将面临的艰苦环境。
"关连远树征途迥,塞接霜芜战地宽",诗人以开阔的视野描绘出边塞的辽阔与荒凉,征途遥远,战地广阔,强调了任兵曹此行的艰巨任务和广阔天地。
最后,诗人以"长平门下客,奇材唯有一任安"作结,借历史上任安的典故,赞美任兵曹的非凡才能,期待他在边疆能展现出独特的军事才能,不负众望。
整体来看,这首诗既表达了对任兵曹的勉励,也寓含了对边关生活的深刻理解,展现了作者对英雄人物的敬仰和对边疆事务的关注。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
官舍积数石崱屴矹硉空灵有熊日夕吏散俯仰石侧与石既习遂得为诗
阴阳陶乾坤,坚气余作石。
孕精全介贞,嶷然标挺特。
侧兹掾史庭,正彼太古色。
卓尔标磊落,天然著雕饰。
妙因刚健姿,作诸林壑式。
穴空窥虚明,文耀晰折擘。
枯藤缠老梅,时共泻瑶碧。
客生几岁华,偶与石扪陟。
摩挲属赏心,幽冷契休息。
元化泯凋谢,不朽殊动植。
却思泡幻身,失颜亦易歇。
殚虑抒幽光,肆志保潜德。
夫惟哲士名,终古仰圭璧。
宿韬光庵
纵步蹴鸟脊,惊回幽篁鸣。
却顾所历径,一步一峥嵘。
阴崖白日晃,倒射两睫青。
乐此深山中,泉水长泠泠。
何不向石室,调琴和松声。
松声与琴声,并入泉声听。
人间静住福,孰与兰奢争。
苍然巢枸坞,日暮愁攀登。
恨妇词
天道未可测,人事未可知。
丰歉数所定,施报庶无私。
山左逢凶岁,我正游不其。
哀鸿鸣四野,穷黎日苦瘦。
有司勤抚恤,缙绅效驱驰。
就食四万口,开厂日午时。
画地分男女,奔走俱淹迟。
城东王氏妇,扶姑抱女儿。
冀得三人粮,聊以解朝饥。
粟米未到囊,老母已倾欹。
侧身援以手,幼孩复见遗。
肝肠已痛绝,那堪践踏随。
势如万壑趋,两肱难护持。
辗转人丛里,捐躯尽孝慈。
可怜三女子,顷刻无完尸。
士民长太息,行路泪亦垂。
救荒无善策,古人曾言之。
天乎彼何辜,所遭竟如斯。
此理殊不解,漫成《恨妇词》。
《恨妇词》【清·徐基(立山)】天道未可测,人事未可知。丰歉数所定,施报庶无私。山左逢凶岁,我正游不其。哀鸿鸣四野,穷黎日苦瘦。有司勤抚恤,缙绅效驱驰。就食四万口,开厂日午时。画地分男女,奔走俱淹迟。城东王氏妇,扶姑抱女儿。冀得三人粮,聊以解朝饥。粟米未到囊,老母已倾欹。侧身援以手,幼孩复见遗。肝肠已痛绝,那堪践踏随。势如万壑趋,两肱难护持。辗转人丛里,捐躯尽孝慈。可怜三女子,顷刻无完尸。士民长太息,行路泪亦垂。救荒无善策,古人曾言之。天乎彼何辜,所遭竟如斯。此理殊不解,漫成《恨妇词》。
https://www.xiaoshiju.com/shici/92867c6a948796f87.html