《江上》全文
- 翻译
- 寒云密布,秋意浓厚,月光微弱,霜花似乎都感到寒冷。
我更希望江面平静无波,不要让清澈的月影被破碎的金光打扰。
- 注释
- 寒云:寒冷的云层。
幕羃:密集、遮蔽。
秋阴:秋天的阴霾天气。
月淡:月光微弱。
霜娥:比喻皎洁的月亮。
冷不禁:禁不住寒冷。
更祝:更加祈愿。
江波:江面的波浪。
休荡漾:停止波动。
清影:清澈的月影。
浮金:破碎的金光,指月光照射在水面上的景象。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深秋江景的画面。开篇“寒云幕羃结秋阴”一句,设定了一个秋意浓重、天气清冷的氛围。这里的“寒云”、“秋阴”营造出一种萧瑟而又略带忧郁的情调。
紧接着,“月淡霜娥冷不禁”进一步强化了这种清冷感。诗人通过对夜晚月色和霜气的描绘,展现了自然界在秋季的宁静与孤寂。霜娥作为秋天特有的景象,使得画面更加生动。
以下两句“更祝江波休荡漾,莫令清影碎浮金”则是诗人对自然景观的一种情感寄托。这里的“更祝”表达了诗人的愿望,即希望江上的波涛能够平静下来,而不是持续地汹涌不息。“莫令清影碎浮金”一句,通过对月光与水波交相辉映中清澈之影的描写,传达出诗人对于这份宁静情境的珍惜和保护。
整首诗语言简洁而意蕴深远,通过细腻的景物描写和内心情感的流露,展示了诗人对秋夜江景的独特感受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
金陵怀古四首
霸祖孤身取二江,子孙多以百城降,豪华尽出成功後,逸乐安知与祸双。
东府旧基留佛刹,後庭余唱落船窗。
黍离麦秀从来事,且置兴亡近酒缸。
杂咏八首
神龙豢可致,猛虎扰亦留。
变生父子间,上圣不能谋。
常情在欲得,义养或成仇。
他人恩更轻,患祸信难周。
送裴如晦即席分题三首
飘然五湖长,昨日国子师。
绿发约略白,青衫欲成缁。
牵舟推河冰,去与山水期。
春风垂虹亭,一杯湖上持。
傲兀何宾客,两忘我与而。
能复记此饮,诗成酒淋漓。
与微之同赋梅花得香字三首
汉宫娇额半涂黄,粉色凌寒透薄妆。
好借月魂来映烛,恐随春梦去飞扬。
风亭把盏酬孤艳,雪径回舆认暗香。
不为调羹应结子,直须留此占年芳。