《守居园池杂题.横湖》全文
- 翻译
- 长湖横贯东西方向,波动着承载着宫殿的安宁。
一眼望去,满眼都是荷花,仿佛天空编织的云锦画卷。
- 注释
- 长湖:一个很长的湖泊。
直:笔直地。
东西:指东西方向。
漾漾:水波荡漾的样子。
承守寝:承载着宫殿的宁静(可能指的是宫殿附近的湖泊)。
一望:一眼望去。
荷花:莲花。
天机:自然的巧妙或神奇。
织:编织。
云锦:像云彩一样美丽的锦缎。
- 鉴赏
诗人以鲜明的笔触勾勒出一幅宁静的画面。首句“长湖直东西,漾漾承守寝”中,“长湖”指的是园中的水池或湖泊,它呈现为东西向的长条形状,而“漾漾”则描绘了水波不兴,平静无声的情景。“承守寝”暗示着诗人对这个环境的珍视和留恋。
接下来的“一望见荷花,天机织云锦”展现了诗人在湖边所见的一切。这里的“一望”表明诗人的目光所及之处,不必多费周折,便可欣赏到园中美景。“荷花”不仅是夏日池塘中的常见物,亦象征着出淤泥而不染的高洁品格。而“天机织云锦”则将自然界的变化比喻为织造精美的云锦,这里的“天机”即指自然之力,它在无形中编织出令人赞叹的景致。整句流露出诗人对大自然的敬畏和赞美之情。
这首诗通过简洁明快的语言,展现了诗人对于宁静生活的向往,以及他对自然之美的细腻感受与深刻领悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢