《十二峰.圣泉》全文
- 注释
- 瑶池:神话中的仙境,这里比喻清澈的水源。
洒落:指水从高处落下。
掉石:流水冲击石头。
楚人:古代南方地区的人,这里指湖北一带居民。
- 翻译
- 云源的源头像瑶池分开,水流洒落石头后向东疾驰。
楚地的人只担心香溪的水,溪边唯有昭君村留存。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅山水画卷,以云源为源头,仿佛从瑶池流出,沿途经过山石间跌宕,向东疾驰而去。诗人将关注点转向楚地的香溪,暗示了溪流与历史的关联,因为提及了昭君村。昭君出塞的故事在这里引发了对历史人物和地方风情的联想,增添了诗意的深度。整体上,这首诗以自然景观为载体,融入了人文历史元素,展现了宋代文人对山水的深情和对历史的沉思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赵千里画夏景
积雨新晴涨溪水,黄鹂交交啼不已。
南风微动水晶帘,百合花开绿阴里。
重楼叠阁俯层台,台下碧树参差回。
琼轩倒影入溪水,十二雕阑相对开。
幽兰药草香涧谷,曲径莓苔随意绿。
迟迟白石茶臼鸣,应有人家隔深麓。
博山烟断香未消,玉钩素箔悬冰绡。
床头古书忽在手,只有爽气无炎歊。
长安街头困行旅,满面黄尘汗如雨。
不知有客方晏然,展席临流坐清暑。
当时画史非常徒,含朱舐绿精临摹。
四百馀年落人世,至今名家称伯驹。
南州火云光崒嵂,净埽华堂挂长日。
对之不觉融心神,疑有寒泉落虚壁。