窥高增健大,照勇怯孱颜。
《三峡桥》全文
- 翻译
- 万匹战马在空旷的山峦中激战,声音响彻天地之间。
仰望高处使人更加豪壮,光照出勇者的英勇和怯懦者的胆小之态。
流水冲洗石头,没有永恒不变的事物,邀请僧人过一道关卡。
不明白平缓流淌容易理解,怎比得上逆流而上的艰难。
- 注释
- 空山:形容山中空旷无人。
窥高:向上看,引申为提升精神。
勇怯:勇敢与胆怯。
洗石:比喻时间的流逝或事物的变化。
招僧:邀请僧人,可能暗示寻求智慧或过难关。
平去:平稳离去,指常规的流程。
倒流:逆流而上,象征困难或挑战。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宏伟壮观的战争场面,万马奔腾于空山之上,其声势之大,直达宇宙之间。"窥高增健大"一句,形象地表达了士兵们仰望高处,精神更加振奋和强大。而"照勇怯孱颜"则表现出在战场上的英勇与恐惧并存的复杂情感。
诗人接着写到"洗石无千古,招僧过一关",这里可能是用比喻手法来形容某种事件或人物超越了常规和历史的界限。最后两句"不知平去易,何似倒流艰"则抒发了对于战争进程和结束的不确定性,以及向后回望时,对于过往困难与挑战的深刻感悟。
整首诗通过对比和反差,展示了战争的壮观、复杂情绪以及历史的沉重。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
过乌江
晓望泰山云,暮饮乌江水。
云水寄萍踪,何日归根处。