《同沈守劝农十首·其七》全文
- 翻译
- 林中的花朵时隐时现,映照在碧绿的小溪中,显得格外美丽。
溪水清澈如镜,如同冰做的梳妆盒,映照着女子的娇艳容颜。
- 注释
- 林花:树林中的花朵。
断续:时隐时现。
碧溪:清澈的绿色小溪。
好在:正好。
冰奁:比喻清澈透明的溪水。
照靓妆:映照出美丽的妆容。
泛腻流膏:水流细腻如膏脂,暗示水质清澈。
知远近:能感知溪水的远近。
未妨:不妨碍。
粉水:指溪水或含有香气的水。
添香:增加香气。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅清幽而富有生机的画面。首句“林花断续碧溪长”写出了春天溪边花开的景象,花儿零星点缀在翠绿的树林中,溪水潺潺流淌,显得格外悠长。"好在冰奁照靓妆"则以比喻手法,将清澈的溪水比作镜子(冰奁),映照着岸边花朵的娇艳容貌,形象生动。
接下来的两句“泛腻流膏知远近,未妨粉水更添香”,进一步描绘了溪水的特质。"泛腻流膏"形容溪水带着花香,如同油脂般细腻地流淌,可以感知到香味的远近。诗人说即使如此,溪水的香气并未因此减少,反而增添了更多芬芳,暗示了自然环境的和谐与丰饶。
整体来看,这首诗通过细腻的笔触,赞美了大自然的美丽和生机,同时也寓含了诗人对田园生活的欣赏和对农事的关心。陈造作为宋代诗人,他的作品常常体现出对自然的热爱和对民生的关注。
- 作者介绍
- 猜你喜欢