- 诗文中出现的词语含义
-
潺湲(chán yuán)的意思:形容水流声或声音轻柔、细腻。
春烟(chūn yān)的意思:指春天的景色,特指春天的雾气。
道人(dào ren)的意思:道人指的是修行道德修养的人,也可以指道德高尚的人。
动地(dòng dì)的意思:形容某种情感或行为非常激烈,使人感到震动、动容。
飞风(fēi fēng)的意思:形容风势劲烈,迅猛如飞。
风动(fēng dòng)的意思:形容风势强劲,动力雄厚。
何时(hé shí)的意思:何时表示询问时间,问什么时候。
明珠(míng zhū)的意思:指非常宝贵的东西或人才。
奇观(qí guān)的意思:指罕见、不可思议的景象或事物。
田种(tián zhǒng)的意思:指农田的种类或作物的种类。
天柱(tiān zhù)的意思:指支撑天空的柱子,比喻重要的支持或依靠。
万斛(wàn hú)的意思:形容数量多得难以计算或估量。
笑意(xiào yì)的意思:指笑容中所蕴含的情感、意味或态度。
携手(xié shǒu)的意思:手拉手,一同前行,合作共同达到目标。
凶年(xiōng nián)的意思:指年景不好,灾害频发的年份。
银浦(yín pǔ)的意思:指财富丰厚、充裕。
月中(yuè zhōng)的意思:指月亮处于中央位置,也可指月份的中间时期。
种玉(zhǒng yù)的意思:培养人才;教育人才。
- 注释
- 道人:道士。
锁:锁定。
蛟:蛟龙。
纵:任由。
作:展示。
奇观:奇特景象。
飞风:狂风。
輷晴雷:晴天的雷声。
雄拿怒攫:威猛抓取。
明珠:明珠。
撒成雨:倾洒如雨。
银浦:银色水泽。
仙田:仙境般的田地。
春烟:春天的雾气。
凶年:灾年。
蜚去:飞走。
何时还:何时回来。
笑:微笑。
月中:月光下。
潺湲:潺潺流水声。
- 翻译
- 道士在半山腰的天柱峰上锁住蛟龙,客人来访时让它展现奇特景象。
狂风吹过,像晴天的雷声震撼大地,蛟龙威猛如雄狮,愤怒地想要破石而出。
如同万斛明珠倾洒成雨,忽然间它乘着流云进入银色的水泽。
在仙境般的田地里,春天的雾气中耕种美玉,这条河滋养了九里之地,从未有过灾年。
询问蛟龙何时飞回,道士仰头微笑,显得悠闲自在。
在月光下,我们携手聆听潺潺流水声。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅仙境图景,诗人以道人的视角,观察并参与了天地间奇异的现象。开篇“道人锁蛟天柱半”一句,便设定了一个神秘的场景,仿佛在描述一位道人正施展法力,控制着某种力量。
紧接着,“客来纵蛟作奇观”表明这样的景象吸引了世间游客前来观赏,似乎是对超自然力量的一种展示或是某种修炼手段。随后“飞风动地輷晴雷,雄拿怒攫石欲开”则增添了一份强烈的动态感,通过对比鲜明的意象,如飞风、动地和晴空中的雷声,以及巨力试图撬开大石的画面,展现了自然与人间力量的较量。
诗中“明珠万斛撒成雨”一句,更是将仙境的神奇推向高潮,仿佛在描述一种降福的场景,珍贵如明珠般的物质化作甘霖,为大地带来滋润。紧随其后的“忽趁流云入银浦”则是对这场雨后景象的进一步描绘,可能隐喻着诗人或道人的精神层次上的飞跃。
在最后一段,“仙田种玉耕春烟,润流九里无凶年”中,诗人转而描述了一片祥和之地,仙境中的田园生活,通过“种玉”、“春烟”和“润流”的意象,传达出一种平和、吉祥的氛围。
而尾句“问蛟蜚去何时还,道人仰笑意自閒。月中携手听潺湲”,则是对先前奇异现象的一种反思与期待,或许是在表达诗人对于自然界、特别是那些超自然力量的尊重和向往,以及对于未来某种美好时刻的期待。
整首诗通过对仙境之景的细腻描绘,展示了诗人对于超越凡尘、达到与自然合一境界的向往,同时也展现了宋代文人对于内在精神世界的追求和审美趣味。
- 作者介绍
- 猜你喜欢