- 拼音版原文全文
送 白 都 官 归 长 安 宋 /司 马 光 丈 夫 那 肯 浪 低 眉 ,薄 宦 空 添 鬓 里 丝 。泸 水 归 来 山 浩 荡 ,都 门 辞 去 菊 离 披 。黄 鸡 白 酒 五 陵 乐 ,杜 曲 樊 川 九 谷 宜 。复 见 夫 君 行 直 道 ,空 峒 气 俗 未 应 衰 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白酒(bái jiǔ)的意思:指未经勾兑、掺杂的纯粹酒精饮料,也用来比喻纯正、纯洁的事物。
薄宦(bó huàn)的意思:指官职低微,地位卑贱。
辞去(cí qù)的意思:辞去指辞职、辞退、离职等意思。
低眉(dī méi)的意思:低下头,表示屈服、谦逊或畏惧。
都门(dōu mén)的意思:指朝廷、官府。也用来形容权力、地位高的人。
杜曲(dù qǔ)的意思:指杜绝、阻止,不让事情发展或进行。
樊川(fán chuān)的意思:形容人或事物的能力、才华非凡,超过常人。
归来(guī lái)的意思:返回原处或归还原处。
浩荡(hào dàng)的意思:形容气势宏大,浩大雄伟。
九谷(jiǔ gǔ)的意思:指九个谷物,比喻丰收、富饶。
崆峒(kōng tóng)的意思:指高山的形容词。
离披(lí pī)的意思:形容人或事物表面上看起来很好,实际上内部已经破败不堪。
气俗(qì sú)的意思:形容人的行为举止粗鄙、没有修养,缺乏文化素养。
未应(wèi yìng)的意思:没有回应,没有应答
五陵(wǔ líng)的意思:指古代官员离开京城后,回到故乡安享荣华富贵的生活。
丈夫(zhàng fū)的意思:指已婚男子,也可用来泛指男性配偶。
直道(zhí dào)的意思:直接的道路或方法,指直接、径直、不拐弯抹角的行动方式。
- 翻译
- 男子汉怎肯轻易低头,微小官职徒增鬓边白发。
从泸水归乡后山势雄浑,离开京都时菊花已凋零。
在五陵畅饮黄酒,享受田园生活,樊川和杜曲的景色适宜。
再次见到你走正直道路,崆峒之地的风气并未衰落。
- 注释
- 那肯:不肯,不轻易。
薄宦:微小的官职。
鬓里丝:鬓边的白发。
泸水:地名,泛指江河。
山浩荡:山势雄浑。
都门:京都城门。
菊离披:菊花凋零。
黄鸡白酒:泛指乡村的简朴生活。
五陵乐:五陵一带的快乐生活。
杜曲樊川:两个地名,杜曲和樊川,皆为优美之地。
行直道:走正直的道路。
崆峒气俗:崆峒之地的风气。
未应衰:不应衰落。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位丈夫远去从事官职,而妻子留守的场景。开篇“丈夫那肯浪低眉,薄宦空添鬓里丝”表达了对丈夫离别的不舍和担忧,同时也流露出对于丈夫仕途劳累的同情。
“泸水归来山浩荡,都门辞去菊离披”则是妻子送别的情景,泸水可能指的是某个地点,山川的壮丽与都门的繁华形成鲜明对比,表达了送别时的感慨和自然景物的交融。
“黄鸡白酒五陵乐,杜曲樊川九谷宜”这两句描写了妻子对丈夫远行后生活的关心与祝愿。黄鸡白酒象征着丰足安稳的生活,而五陵、杜曲等地名,则暗示了一种理想的居住之地,充满了诗人对于美好生活的向往。
“复见夫君行直道,崆峒气俗未应衰”则是对丈夫未来行程的美好祝愿和对其品格的肯定。崆峒山脉在中国历史上多与忠诚、坚定联系,这里用以形容丈夫的为人处事,更显出诗人的深情厚谊。
整首诗通过对自然景物的描写,以及对家庭生活和夫妻情感的抒发,展现了诗人深沉的情感和高超的艺术造诣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题吏隐轩
纷纷吏事何时已,随扫随生畏首尾。
那知动静不相关,安用杜门并洗耳。
曾侯作轩治丞事,雁鹜成行亦衣紫。
偷閒扫溉哦其间,壁记当须倩韩子。
榜之吏隐名者谁,梁溪拙翁前柱史。
萧然一室自可人,况有明窗兼净几。
隐中涵养得佳趣,致远自应从兄起。
王良伯乐世岂无,騕袅骅骝日千里。