- 翻译
- 香气悄悄随着微风飘散远方
稀疏的影子在斜阳下低垂
- 注释
- 真香:浓郁的香气。
暗逐:悄悄跟随。
微风:轻轻的风。
疏影:稀疏的树影。
低随:低垂跟随。
淡日:柔和的阳光。
斜:倾斜。
好在:幸好。
黄昏:傍晚时分。
清浅意:清淡的情致。
一时:此刻。
收拾:凝聚。
付诗家:寄托给诗人。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人王之道的作品,属于对苏轼(东坡)《梅花十绝》中一首的追和。诗中的意境优美,语言简洁,充分体现了王之道在继承前贤风格的同时,也有所创新。
“真香暗逐微风远”描绘出梅花清香随着微弱的春风飘散至远处,给人以无限遐想。这里的“真香”指的是梅花的幽香,而非浓烈之香,以此来表现诗人对梅花独特情怀。
“疏影低随淡日斜”则是说梅树稀疏的枝叶在淡淡的阳光下投下长长的影子,给人以静谧和柔美的感觉。这里“疏影”强调了梅花孤傲清高的特性,而“低随淡日斜”则表达了时间流逝和光线变化带来的意境。
“好在黄昏清浅意”这句诗表明诗人更喜欢黄昏时分,那种清浅而不浓烈的情感和意境。这里的“黄昏”是中国古典诗词中常用来表达怀旧或孤独情绪的时间背景,而“清浅意”则是指那种不加雕饰、自然流露的情感。
最后一句,“一时收拾付诗家”,意味着诗人在短暂的时间里将这些美好和情感整理并寄托于诗中。这也反映了古代文人对文学创作的重视,以及通过诗歌来传达个人情怀的渴望。
总体来说,这首诗继承了苏轼《梅花十绝》的风格,同时也展现了王之道自己的艺术特色,通过对梅花、光线和时间流逝的细腻描写,表达了一种超脱世俗、自在清高的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送程尊师之晋陵
栋间云出认行轩,郊外阴阴夏木繁。
高道乍为张翰侣,使君兼是世龙孙。
溪含句曲清连底,酒贳馀杭渌满樽。
莫见时危便乘兴,人来何处不桃源。
越中山水
日觉耳目胜,我来山水州。
蓬瀛若髣髴,田野如泛浮。
碧嶂几千绕,清泉万馀流。
莫穷合沓步,孰尽派别游。
越水净难污,越天阴易收。
气鲜无隐物,目视远更周。
举俗媚葱茜,连冬撷芳柔。
菱湖有馀翠,茗圃无荒畴。
赏异忽已远,探奇诚淹留。
永言终南色,去矣销人忧。
杂讽九首·其八
横笛喝秋风,清商入疏越。
君居不夜城,肯怨孤戍月。
吴兵甚犀利,太白光突兀。
日已费千金,廑闻侵一拨。
岂无恶年少,纵酒游侠窟。
募为敢死军,去以枭叛卒。
岂无中林士,贯穿学问骨。
兵法五十家,浩荡如溟渤。
高悬鹿皮睡,清涧时依樾。
分已诺烟霞,全遗事干谒。
既非格猛兽,未可轻华发。
北面师其谋,几能止征伐。
何妨秦堇勇,又有曹刿说。
尧舜尚询刍,公乎听无忽。
建邺怀古
故城故垒满江濆,尽是干戈旧苦辛。
见此即须知帝力,生来便作太平人。