仅从危得饱,姑以健偿贫。
《五羊遣书问董仲脩·其一》全文
- 翻译
- 海风四面吹拂,季节变换无常。
日常食物如药,老顾客仿佛医生。
写作和研究成了谋生手段,烟雾缭绕中接近死亡边缘。
在危险中求生存,姑且用健康来抵偿贫困。
- 注释
- 海风:形容海上的强风。
均:平均,无常。
常馐:日常饮食。
药物:比喻具有治疗作用的事物。
医人:像医生一样治疗他人。
笔研:书写工具,这里指写作。
谋左:谋生之道,左为辅助之意。
烟岚:山中的云雾,象征艰难困苦。
濒:临近。
危:危险。
饱:饱足。
健:健康。
偿:抵偿。
贫:贫困。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人身处环境的动荡与四季变化的无常,"八面海风乱,四时天气均"形象地展现了自然界的壮阔与变幻。诗人将日常饮食视为疗愈之物,"常馐皆药物,熟客只医人",暗示生活中的平凡事物也能带给人健康和慰藉。他以笔墨为工具,"笔研为谋左",在艰难中寻求智慧,而周围的烟岚景色则象征着生命的边缘与死亡的威胁。
诗人感叹自己仅能从险境中求得温饱,"仅从危得饱",同时用保持健康来抵偿生活的贫困,"姑以健偿贫"。整体来看,这首诗寓含了诗人坚韧的生活态度和对生存智慧的深沉思考。曾丰作为宋代文人,他的诗歌风格简洁而富有哲理,这首《五羊遣书问董仲脩(其一)》便是如此。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
读《史记》四十首·其三十二五鼎食
生不五鼎食,死即五鼎烹。
主父当时何太横,途穷日暮乃倒行。
四十年来阨日久,得路谁能顾身首。
一出拜齐相,其志始毕伸。
沾沾数故旧,毋复入我门。
燕王论死齐王杀,赵王乘间乃敢发。
五鼎食,食无几,五鼎烹,竟族死。吁嗟乎!
身贵宾客皆从游,身败骸骨无人收。
残魂茕茕泣原野,独有孔车是长者。