《夏旱五首·其二》全文
- 注释
- 井:水井。
瓶罂:装水的瓶子。
竭:干涸,用尽。
溪:山溪。
揭厉:提起、挑起。
蟹泉:水质如蟹眼般细小的泉水。
摘子:提壶或水壶。
辛苦:艰难劳累。
上山:登山。
迎:迎接。
- 翻译
- 水井已用瓶子汲尽,山溪清澈可挑担行走。
提着一壶蟹眼泉水,艰难地走上山迎接什么。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅夏日干旱时人们汲水之艰辛的画面。"井以瓶罂竭,溪堪揭厉行"两句,生动地展现了人们为了获得水源而采取的极端措施。"井以瓶罉竭"暗示着井水干涸,只能用小瓶小罂来汲取残留的水滴;"溪堪揭厉行"则形象地表达了人们为了寻找水源,不惜翻山越岭,甚至要移开阻碍的石块。接下来的"蟹泉一摘子"描绘了在干涸的土地上偶尔发现一点水迹的情景,"辛苦上山迎"则表现出人们为了这宝贵的水源而付出的辛劳和期待。
诗人通过对夏日旱情的刻画,不仅展现了自然界的艰难,更反映了农业社会中人民与自然搏斗的情景,表达了对雨水的渴望以及生命之水的珍贵。
- 作者介绍
- 猜你喜欢