西峰今夜月,坟是昔人非。
- 拼音版原文全文
赵 通 判 恭 人 周 氏 挽 辞 宋 /杨 万 里 早 与 梁 鸿 隐 ,中 随 士 会 归 。一 门 忠 义 气 ,千 古 日 星 晖 。紫 告 金 花 诏 ,青 灯 锦 字 机 。西 峰 今 夜 月 ,坟 是 昔 人 非 。
- 诗文中出现的词语含义
-
会归(huì guī)的意思:会归意为会回来、会归还,形容物品或人会返回原处。
锦字(jǐn zì)的意思:形容事物美好、丰富多彩。
金花(jīn huā)的意思:指扑克牌中的花色为红桃的三张牌,也泛指扑克牌中的花色为红桃。
梁鸿(liáng hóng)的意思:形容人才出众,有非凡的才华和能力。
千古(qiān gǔ)的意思:指长时间的历史时期,也可以表示永远、永久。
青灯(qīng dēng)的意思:指年轻时期的学习和求学时光。
昔人(xī rén)的意思:过去的人,古代人
星晖(xīng huī)的意思:指星光闪烁的光辉。
义气(yì qì)的意思:指朋友之间的情义和忠诚。
一门(yī mén)的意思:指某种特定的学问、技艺或学科。
忠义(zhōng yì)的意思:忠诚和义气。形容人具有忠诚的品质,对朋友、亲人或国家表现出坚定的信念和奉献精神。
金花诏(jīn huā zhào)的意思:指皇帝发出的命令或诏书,具有极高的权威性和不可违抗性。
- 翻译
- 我早年就如梁鸿般隐居,后来又随士会一同回归。
全家充满忠诚和义气,世代光辉如同日月照耀。
紫色的诏书宣告皇恩,青灯下女子在织锦机上忙碌。
今晚西峰的月光,映照的是往昔人的墓地,人事已非。
- 注释
- 早:早年。
梁鸿:东汉隐士。
隐:隐居。
中:后来。
士会:春秋时期晋国大夫。
归:回归。
一门:全家。
忠义气:忠诚和义气。
千古:千秋万代。
日星晖:日月光辉。
紫告:紫色诏书。
金花:华丽的花朵,象征皇室恩典。
诏:皇帝的命令或诏书。
青灯:油灯,古时照明工具。
锦字机:织锦机,用于刺绣或织锦。
西峰:西方的山峰。
今夜月:今晚的月亮。
坟:墓地。
昔人:过去的人。
非:改变,不再是。
- 鉴赏
这首诗是南宋时期的文学家杨万里所作,名为《赵通判恭人周氏挽辞》。从诗中可以看出,这是一首挽歌,即用于哀悼逝者、缅怀亡灵的诗歌。诗人的语言简练而富有情感,他通过对逝者的追忆和对其生平事迹的回顾,表达了深切的哀思。
"早与梁鸿隐,中随士会归。" 这两句诗描绘了逝者生前的修养和品格,以及他与朋友相处时的亲密无间。"一门忠义气,千古日星晖。" 这里强调了逝者的忠诚和正义,这种高尚的情操如同恒星,永远发光。
"紫告金花诏,青灯锦字机。" 这两句通过对逝者生前书房的描写,展现出他文雅的生活状态和深厚的文化素养。
"西峰今夜月,坟是昔人非。" 最后两句诗则转向哀思之情,表达了诗人在月光下对逝者墓地的凭吊,以及对逝者已然不再的深切感慨。
整首诗通过对逝者的生前事迹和品格的追忆,以及对逝者已去的哀思,展现了诗人深沉的情感和高超的文学功力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
明日,南禅和诗不到,故重赋数珠篇以督之,二首·其二
朝来取饭化,乃是维摩遣。
全锋虽未露,半藏已曾转。
说有陋裴頠,谈无笑王衍。
看经聊尔耳,遮眼初不卷。
三吒故自醒,一吷何由喘。
请归视故椟,静夜珠当反。
安居三十年,古衲磨山茧。
持珠尚默坐,岂是功用浅。