《读太平广记三首·其一》全文
- 翻译
- 广阔的皇家园林中整天都吹着风,只有桃花和李花的枝头还残留着红色和白色。
只剩下醋意浓浓的阿醋(醋意可能指代嫉妒),她对封家的十八姨毫不畏惧。
- 注释
- 禁苑:皇宫园林。
茫茫:广阔无垠。
尽日:整天。
桃红李白:桃花和李花。
祗:只。
青枝:青色的枝条。
唯馀:只剩下。
阿醋:醋意,这里可能指代嫉妒。
偏骄妒:特别嫉妒。
封家:某个家族。
十八姨:封家的一个女性成员。
- 鉴赏
这是一首描绘春日景色的诗句,来自宋代文学家张嵲的《读太平广记三首》。诗中通过对自然景观的细腻描写,传达了一种超脱世俗、不为名利所动的高洁情怀。
"禁苑茫茫尽日吹"一句,以“禁苑”指代皇家园囿,用“茫茫”形容春风无边际地吹拂,传递出一种自由自在、无拘无束的意境。紧接着“桃红李白祗青枝”,则是描绘春天花开的景象,其中“桃红李白”指的是桃花和李花,色彩鲜明;“祗青枝”则强调了树枝的翠绿,这些都是用来烘托出一幅生机勃勃的画面。
"唯馀阿醋偏骄妒,不畏封家十八姨"这两句,则是引入人事,表达诗人的个性和态度。“唯馀阿醋”中的“阿醋”,古时用来形容女子的美丽,这里借指那些才艺出众、傲娇骄矜之人;“偏骄妒”则是说这些人不仅自负而且多情。接下来的“不畏封家十八姨”,则表明诗人对于权贵家族的女眷并不畏惧,其中“封家十八姨”指的是那些地位显赫、门第之尊的家族中的女性长辈。
整体来说,这首诗通过对自然美景与个人情感的描绘,展现了诗人超脱尘世、不随波逐流的一种高远情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。