- 拼音版原文全文
古 仙 词 唐 /纥 干 著 珠 幡 绛 节 晓 霞 中 ,汉 武 清 斋 待 少 翁 。不 向 人 间 恋 春 色 ,桃 花 自 满 紫 阳 宫 。
- 诗文中出现的词语含义
-
春色(chūn sè)的意思:形容春天的景色美丽绚丽。
汉武(hàn wǔ)的意思:指统一战国后的中国,由汉朝创立,以汉武帝刘彻为代表。
绛节(jiàng jié)的意思:保守秘密或守身如玉的品质
人间(rén jiān)的意思:人间指的是人类所在的世界,也可以指人世间的事物、人情世故。
少翁(shǎo wēng)的意思:指年轻人的干劲和活力。
桃花(táo huā)的意思:桃花是指桃树开花的景象,常用来比喻美好的爱情或婚姻。
珠幡(zhū fān)的意思:珠子和幡子。比喻华丽、高贵的样子。
紫阳(zǐ yáng)的意思:指天空中的紫色阳光,比喻祥瑞、吉祥的兆头。
自满(zì mǎn)的意思:形容自己得意忘形,满足于现状而不思进取。
- 翻译
- 在早晨的彩霞之中,珍珠串成的旗幡和红色的仪仗显得格外醒目,汉武帝虔诚地斋戒,等待着少翁的到来。
他不迷恋人间春日的美好景色,紫阳宫中自然地开满了桃花。
- 注释
- 珠幡:用珍珠装饰的旗帜。
绛节:红色的仪仗。
晓霞:早晨的彩霞。
汉武:指汉武帝,西汉时期的皇帝。
清斋:斋戒,清理杂念以示虔诚。
少翁:可能指汉武帝时期的一位方士或道士。
人间:人世间。
恋春色:迷恋春天的美景。
桃花:此处象征自然界的美丽景致。
紫阳宫:宫殿名,这里泛指帝王的居所。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱尘世、与自然和谐共生的生活状态。"珠幡绛节晓霞中,汉武清斋待少翁"两句,设置了一个仙境般的场景,其中“珠幡”指的是用珍珠装饰的窗帘,“绛节”则是鲜红色的丝线,这里形容早晨的阳光如同这些华美之物。"汉武清斋"出自历史,指西汉时期皇帝刘彻(汉武帝)的一处宫殿,这里用来比喻诗人自己的住所,表明这是一处清净幽雅的地方。"待少翁"则暗示诗人在这里等候着某位仙者或高僧的到来。
"不向人间恋春色,桃花自满紫阳宫"两句,表达了诗人对尘世万象的超然态度和对自然之美的欣赏。"不向人间恋春色"意味着诗人并不像普通人那样沉迷于红尘中的春天美景,而是有更高的追求。"桃花自满紫阳宫"则描绘了一幅仙境中桃花盛开的情景,"紫阳宫"很可能是指一处仙家所居之地,这里的“紫阳”也常被用来形容清净、超凡脱俗的境界。
整首诗通过对自然美景的描写和对仙境生活的向往,展现了诗人追求超脱物欲、与大自然合一的精神状态。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
考试呈周茂振舍人陈季陵国正
胸中五斗棘,厌此十日读。
纷然湘罗帕,犹作春笋束。
先生择法眼,一阅不再复。
探囊得至宝,每出辄惊俗。
孟公更超绝,泾渭饱渟滀。
从容了官事,茧纸唾珠玉。
鄙夫闻道晚,衡鉴恐不足。
冥搜夜无寐,惭愧费宫烛。
何时即三昧,屈指社瓮熟。
秋容日夕好,应到堂前菊。