白菊初开也自黄,开来开去白如霜。
《白菊二首·其一》全文
- 翻译
- 白色的菊花刚刚开放,就已经显现出黄色。
它时开时闭,洁白如霜一般美丽。
- 注释
- 白菊:指白色的菊花。
初开:刚刚开放。
自黄:自然呈现出黄色。
开去:开放后又关闭。
白如霜:洁白如同霜雪。
小蜂:小型蜜蜂。
劣得:能力虽小却能。
针来大:用针般的细小触须。
不怕:不惧怕。
清寒:寒冷的天气。
嗅:闻。
冷香:清冷的香气。
- 鉴赏
这两句诗描绘了初秋时节白菊花的景象。"白菊初开也自黄,开来开去白如霜"表达的是菊花在初开放时本就带有黄色,随着不断开放而变得像霜一样纯白。这两句诗通过对比菊花与霜的颜色,形象地展现了菊花的洁白和秋天的寒冷。
"小蜂劣得针来大,不怕清寒嗅冷香"则是从小蜂的角度去描绘,它们不畏惧秋日的清凉寒气,依然勤劳地在菊花间收集花香。"劣得针来大"形容小蜂在菊花中辛勤工作,而"不怕清寒嗅冷香"则强调了它们对花香的渴望和勇于面对严寒的精神。
整个诗句通过描写白菊与小蜂,展现了秋天的景象,以及生命在严寒中的坚韧与美好。
- 作者介绍
- 猜你喜欢