《与郑国叔司法山行》全文
- 翻译
- 在策杖行走的山脚下,我未曾体验过彻底的探索。
回望时看见了桑柘树,这才意识到村庄的深远。
- 注释
- 策筇:拄着竹杖。
山下路:山脚下的小路。
未省:未曾体验过。
幽寻:深入探寻。
回首:回头望去。
桑柘:桑树和柘树,古代常见于农村。
墟落:村落。
深:深远,隐秘。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在策筇山下漫步时的所见所感。"策筇山下路,未省尽幽寻"表达了诗人对自然景物的探究和欣赏之情,策筇山下的路径曲折,充满了自然的奥秘,引发诗人的好奇心和探索欲望。
"回首见桑柘,始知墟落深"则是诗人在行走过程中偶然回头,看到了杂乱生长的桑树和柘树,从而感受到了时间流逝带来的自然沧桑与荒废。这里通过对比手法,突出了环境的变化和时间的痕迹。
整首诗语言简洁,意境深远,体现了诗人对大自然的热爱以及对生命流转的思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
写怀
子?声里吴?熟,星茧累累照人目。
踏车已作春雷鸣,我独无人冷机轴。
茧老蛾飞争奈何,愁端零乱如丝多。
故人一去不复返,徒有血泪如春波。
新婚巳盟未谐耦,青鸟传音在春后。
青春会少离别多,心事殷勤向谁剖。
君不见古井渊源百尺深,欲汲未得劳人心。
井深百尺君莫恨,但恨绳索无千寻。
淮阴
淮阴城头落日黄,淮阴城下秋草荒。
古城西绕淮水长,犹如背冰阵堂堂。
当时大将功无双,㒹嬴蹴项勇莫当。
丈夫何乃为假王,至今遗恨令人伤。
漂母一饭千金偿,解衣推食那敢忘。
相君之背贵莫量,蒯生此语无忠良。
慎弗出口遭吾撞,歌风帝子归故乡。
思得勇士守四方,胡为鸟尽良弓藏。
勉学诗·其八
内则记孝养,檀弓著哀思。
寥寥三代音,于此犹见之。
我欲绘作图,岂乏丹青师。
丹青状形体,性情那可为。
冬夏适温凊,芳鲜在盘匜。
二亲未饮食,如子渴与饥。
奈何报木心,限以百岁期。
飞鸟失其巢,尚且鸣声悲。
创钜痛亦深,衰麻交涕洟。
圣王为制礼,进退随天时。
千人万人心,一人心可知。
- 诗词赏析