《灵壁驿有方公美少卿留题戏和于壁》全文
- 翻译
- 你手持使节来到洛阳水边,
我则参与中枢事务经过潼关。
- 注释
- 君:指使者或者官员。
使旌:使节的旗帜。
洛水:古代中国河流,位于今河南洛阳一带。
我:诗人自己。
枢幕:中央政府或朝廷的核心部门。
潼关:古代关隘,位于陕西潼关附近。
秋风:秋季的风。
想见:想象。
归渡:回家的渡口。
淮南:古地区名,大致在今天的安徽、江苏北部一带。
第一山:可能指的是淮南的名山,如黄山或天柱山。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人郑刚中的作品《灵壁驿有方公美少卿留题戏和于壁》。诗中通过描绘友人使节持节过洛水的情景,表达了对友人即将越过潼关的想象与祝福。"秋风想见吹归渡"一句,以秋风为媒介,寓言友人的行程将随着秋风顺利抵达目的地,而"先看淮南第一山"则暗示了友人旅途中的美景,尤其是淮南的第一山,充满了期待与向往之情。整体上,此诗以轻松戏谑的笔调,传递出对友人的深情厚谊与祝愿。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
十五日过许夜雨暴作明日行四十里宿于颍桥又明日晴书时
狂风撼平野,沙砾眯两目。
笋舆我与君,道远疲徵逐。
惊雷一夜发,暴雨溢川谷。
平明泥没趾,寸步不容续。
我生赋穷蹇,触处背天福。
风雨岂不好,行路非所欲。
中途聊息肩,村驿便可宿。
我劳固其分,端恐僵僮仆。
燎炉燃湿薪,傍舍酒初熟。
安能浣愁肠,但取充饥腹。
中宵耿不眠,明月忽挂屋。
揽衣起视夜,秣马亦膏毂。
人情易喜愠,天道有翻覆。
阴霁那可知,去去无欲速。
送方丰之秀才归福唐
我居江东,惟信之州。子来自南,而与我游。
问其所友,一时之秀。其兄韫德,亦既有就。
子学既立,子志甚远。何以终之,止在不倦。
贫贱勿厌,自然无闷。富贵勿羡,害德之本。
彼古之人,能圣与仁。我胡不能,叹其绝尘。
今子归矣,岁亦有秋。何以告子,惟圣之求。
水流有源,木生有根。惟源与根,入德之门。
求圣根源,惟正之守。正之不守,弃师背友。
丝毫之伪,勿萌于心。无有内外,亦无浅深。
由此则圣,舍此则病。是以君子,所守先正。
于以赠别,亦以自警。为别后思,且以三省。