- 拼音版原文全文
过 南 邻 朱 山 人 水 亭 唐 /杜 甫 相 近 竹 参 差 ,相 过 人 不 知 。幽 花 欹 满 树 ,小 水 细 通 池 。归 客 村 非 远 ,残 樽 席 更 移 。看 君 多 道 气 ,从 此 数 追 随 。
- 诗文中出现的词语含义
-
残樽(cán zūn)的意思:指旧酒尽喝,只剩下残留在酒瓶或酒杯中的一点酒,比喻只剩下一点微小的东西。
参差(cēn cī)的意思:形容不齐整、不齐全的样子。
从此(cóng cǐ)的意思:从现在开始,表示某个事件或情况从此以后发生了改变。
道气(dào qì)的意思:指道德品质高尚,具备崇高精神和道德力量。
更移(gēng yí)的意思:更换、转移
归客(guī kè)的意思:指返乡的旅客或回归的人。
过人(guò rén)的意思:超过常人水平;超越一般人的能力或智慧。
通池(tōng chí)的意思:指人才辈出,争相涌现。
相近(xiāng jìn)的意思:指非常接近,相似。
相过(xiāng guò)的意思:相互交流、相互了解
小水(xiǎo shuǐ)的意思:小水指的是雨水或细小的水流。在成语中,小水常用来形容雨量很小或水流很细弱。
追随(zhuī suí)的意思:追随指的是跟随、追赶别人,表示紧跟在别人的后面或者追随别人的行动。
- 注释
- 竹:竹子。
参差:高低不齐的样子。
过:经过。
知:察觉。
幽花:隐藏在深处的花朵。
欹:倾斜。
满树:布满整棵树。
细通:缓缓流过。
归客:归乡的客人。
非远:并不遥远。
残樽:剩下的酒杯。
席更移:更换新的坐席。
多:非常。
道气:高雅的气质。
数追随:常常跟随。
- 翻译
- 竹林错落有致,来往行人不觉知。
幽香花朵倾斜满树,细细流水连通池塘。
归乡之人村庄不远,酒杯空后又换新席。
见你气质非凡,从此我愿常伴左右。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静幽雅的田园风光图。开篇“相近竹参差,相过人不知”两句,通过对比竹子和行人的高度差异,传达了自然景物与人类活动之间微妙的关系,同时也隐含着一种超然于世俗之外的情怀。
接着,“幽花欹满树,小水细通池”进一步渲染了这片宁静的氛围。幽深的花朵在树上盛开,清澈的小溪缓缓流向池塘,都塑造出一幅生机勃勃、安详自得的画面。
“归客村非远,残樽席更移”则转入了对归途旅人的描写。旅人返回的村庄并不遥远,而那剩余的酒杯和稍微移动的坐席,都透露出一种悠闲且享受自然之美的心境。
最后,“看君多道气,从此数追随”表达了一种对于诗中景物或人物精神状态的赞赏,以及由此产生的一种想要跟随这种意境、气质的愿望。这里的“道气”指的是一种超越世俗,接近自然与哲学思考的高尚情操。
总体来说,这首诗通过对自然美景的细腻描绘和对人生境遇的深刻感悟,展现了诗人对于自然之美的赞美以及追求精神自由的理想。
- 作者介绍
- 猜你喜欢