- 拼音版原文全文
汴 上 留 别 李 智 父 宋 /贺 铸 一 马 西 投 汴 水 滨 ,自 惊 秋 鬓 带 尘 纷 。秋 风 尽 日 吹 黄 叶 ,心 事 经 年 寄 白 云 。去 矣 尺 书 勤 访 我 ,醉 来 樽 酒 强 酬 君 。北 窗 络 纬 寒 声 急 ,明 夜 伤 心 独 自 闻 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白云(bái yún)的意思:指白色的云彩,比喻轻松、自由自在的心情。
尘纷(chén fēn)的意思:形容尘土飞扬,纷纷扬扬的景象。
尺书(chǐ shū)的意思:形容文章或书籍的篇幅短小。
独自(dú zì)的意思:单独、孤独地。
寒声(hán shēng)的意思:形容声音凄凉、冷冽。
尽日(jìn rì)的意思:整天,一整天
惊秋(jīng qiū)的意思:形容景色或音响极其美妙,令人感到震撼和惊叹。
经年(jīng nián)的意思:经过多年的时间
络纬(luò wěi)的意思:形容事物错综复杂,纷繁复杂。
明夜(míng yè)的意思:指明天晚上或未来的夜晚。
秋风(qiū fēng)的意思:秋天的风。也用来比喻寂寥、凄凉的情景或气氛。
秋鬓(qiū bìn)的意思:形容人的头发已经灰白,如同秋天的落叶。
伤心(shāng xīn)的意思:心情受到伤害或痛苦。
事经(shì jīng)的意思:指历史经验或事情的经历。
水滨(shuǐ bīn)的意思:指水边、水旁。
心事(xīn shì)的意思:指内心的烦恼、忧虑或秘密的事情。
樽酒(zūn jiǔ)的意思:指大量酒水,也比喻丰盛的酒席。
- 翻译
- 一匹马向西奔向汴水边,自己惊讶于秋日白发夹杂着尘土。
秋风吹了一整天,落叶变黄,满腹心事寄托给悠悠白云。
你离去后,频繁地寄来信件问候我,即使醉酒也尽力以酒回应你的深情。
北窗下纺织娘的寒鸣声急促,明夜我会独自伤感倾听这声音。
- 注释
- 一马:指代一匹马。
西投:向西奔去。
汴水滨:汴水边。
惊:惊讶。
秋鬓:秋日白发。
尽日:整天。
黄叶:落叶。
心事:内心的情感或思绪。
白云:象征远方或高洁的心境。
尺书:短笺,古代常用尺简写信。
勤访:频繁来访。
强酬:尽力回应。
络纬:纺织娘,一种昆虫。
寒声:寒冷的声音。
伤心:感到悲伤。
独自闻:独自倾听。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人贺铸的《汴上留别李智父》,表达了诗人即将西行时的离别之情和内心世界的感慨。首句“一马西投汴水滨”,描绘了诗人骑马向西,临近汴水的情景,透露出离别的紧迫感。次句“自惊秋鬓带尘纷”则通过“秋鬓”和“尘纷”暗示时光流逝,自己已届中年,增添了离别的伤感。
接下来,“秋风尽日吹黄叶”进一步渲染了凄凉的秋景,寓言人生的飘零和世事的无常。“心事经年寄白云”表达了诗人将长久的心事寄托于白云,希望它们能传递给远方的朋友。第五句“去矣尺书勤访我”表达了对友人频繁通信的期待,体现了深厚的友情。
最后两句“醉来樽酒强酬君”和“北窗络纬寒声急,明夜伤心独自闻”,诗人借酒浇愁,以酒表达对友人的慰藉,同时北窗络纬的哀鸣声又勾起了离别的悲凉,预示着孤独的夜晚将独自承受这份伤感。
整体来看,这首诗情感深沉,语言质朴,通过自然景象和生活细节,展现了诗人与友人离别的不舍以及对未来的深深忧虑。
- 作者介绍
- 猜你喜欢