- 拼音版原文全文
送 伯 中 尚 书 学 士 归 阙 宋 /宋 庠 故 人 同 省 复 同 班 ,且 喜 先 归 奉 帝 銮 。居 守 乍 抛 留 宅 鑰 ,造 朝 重 拂 宝 梁 冠 。仙 楹 夕 霭 通 飚 驭 ,秘 庑 晨 晖 转 露 盘 。我 有 寸 心 空 恋 主 ,扪 膺 难 把 向 君 看 。
- 诗文中出现的词语含义
-
飙驭(biāo yù)的意思:形容驾驭技艺高超,驾驶飞驰如飙的马车。
晨晖(chén huī)的意思:指早晨的阳光,也比喻新时代的曙光。
寸心(cùn xīn)的意思:指心思、用心、关心。
故人(gù rén)的意思:故人指的是旧时的朋友或熟悉的人,也可以用来形容过去的事情或往事。
归奉(guī fèng)的意思:归还并奉还。
居守(jū shǒu)的意思:指在固定的地方居住或守卫。
恋主(liàn zhǔ)的意思:对主人或领导非常依恋和忠诚。
梁冠(liáng guān)的意思:形容人的头脑聪明,才智出众。
露盘(lù pán)的意思:暴露秘密或真相
且喜(qiě xǐ)的意思:表示暂时满足,不再追求更多。
同班(tóng bān)的意思:同一个班级,指同学关系或同一团体的成员关系。
心空(xīn kōng)的意思:指心灵空虚、缺乏思想内容或精神寄托。
膺难(yīng nán)的意思:勇敢地承担困难或艰巨的任务。
造朝(zào cháo)的意思:指通过努力和智慧,创立一个兴盛的朝代。
重拂(zhòng fú)的意思:重新擦拭,重新整理
- 翻译
- 老朋友在同一个省又在同一班级,特别高兴他能先回朝廷侍奉皇上。
他在留守岗位时突然离开住所,整理朝服准备上朝,重新擦拭珍贵的皇冠。
夜晚,他如同神仙般驾着祥云,穿过庭院;清晨,他在秘室中沐浴朝阳,仿佛转动露珠盘。
我内心忠诚只爱皇上,但这份心意难以言表,只能深藏于胸,无法向你展示。
- 注释
- 故人:老朋友。
同省:同一个省。
复同班:又在同一班级。
先归:先回。
奉帝銮:侍奉皇上。
居守:留守。
乍抛:突然离开。
留宅钥:住所钥匙。
造朝:上朝。
宝梁冠:珍贵的皇冠。
仙楹:神仙般的庭院。
夕霭:夜晚的雾气。
通飙驭:驾着祥云。
秘庑:秘室。
晨晖:清晨的阳光。
露盘:露珠盘。
寸心:内心忠诚。
恋主:爱戴皇上。
扪膺:抚摸胸口。
难把:难以表达。
向君看:向你展示。
- 鉴赏
此诗描绘了一位官员辞别旧友,返回京城继续其仕途生活的情景。开篇“故人同省复同班”表达了与老朋友共事的温馨情谊,而“且喜先归奉帝銮”则显示了对重返朝廷、为君主服务的期待。
接着,“居守乍抛留宅钥,造朝重拂宝梁冠”说明了官员在离开家乡时的情感复杂性,一方面是对家庭的留恋,另一方面是对仕途的追求和荣誉的渴望。其中“宝梁冠”可能指的是官帽,或是象征地位的装饰。
“仙楹夕霭通飙驭,秘庑晨晖转露盘”则描绘了一种超脱世俗、与自然和谐相处的情境。仙楹可能是诗人心目中的理想居所,而“秘庑晨晖转露盘”则营造出一种神秘而又清新脱俗的氛围。
最后,“我有寸心空恋主,扪膺难把向君看”表达了诗人对友人的深厚情感和不舍。寸心可能是比喻用语,表示极其珍视,而“扪膺难把向君看”则形象地展示了诗人在分别时的复杂感情。
整首诗通过对比和反衬,展现了仕途生活与个人情感之间的矛盾,以及诗人内心深处的挣扎与不舍。
- 作者介绍
- 猜你喜欢