- 翻译
- 向着西南方向的绿色竹林湾走去,曲折蜿蜒沿着水边小洲,然后又翩翩飞回。
轻轻挥拳击打水面,激起一片细小的鱼鳞,滴滴水珠在明亮的波光中闪烁。
- 注释
- 去去:向前往。
西南:方位词,西方南方。
绿筱湾:翠绿的竹林湾。
折旋:曲折盘旋。
遵渚:沿着水边小洲。
飞还:飞翔返回。
轻拳:轻轻的拳头。
击水:打在水面上。
纤鳞:细小的鱼鳞。
滴沥:水滴落下。
波明:波光闪亮。
- 鉴赏
这是一首描绘江水风光的诗篇,通过对自然景物的精细刻画,展现了诗人对西南美丽山川的向往与热爱。开篇“去去西南绿筱湾”,以一个动作性的词语“去去”拉开情感的帷幕,引导读者随着作者的视线深入到那片神秘而又迷人的西南地区。此处的“绿筱湾”,不仅形容了景色之美,也透露出诗人对自然中生命力的赞美。
紧接着,“折旋遵渚又飞还”一句,以动态的描写,捕捉到了水波流转、生灵活跃的瞬间。这里的“折旋”,即是取用自然之物以表达心意,而“遵渚”则指的是顺着江水而行,这两词交织出一幅诗人与自然和谐共生的画面。“飞还”的动作,既表现了诗人的情感流转,也象征着他对自由生灵的向往。
下片“轻拳击水纤鳞起”,用“轻拳”形容诗人在水面上的举动,不仅传达了一种柔和而有力的美感,同时也寓意了作者与自然之间微妙的互动。水面的“纤鳞”则是对波光粼粼生动刻画,展现了诗人细腻的情感和深入的观察。
末句“滴沥波明一带间”,以清脆的音节“滴沥”捕捉水流的声音,表达了一种静谧而又活泼的氛围。这里的“波明一带间”,不仅描绘了水波在阳光下闪耀的景象,也让人联想到了诗人内心世界的一片清朗。
整首诗通过对自然景物的细腻刻画,展现了诗人对西南美丽山川的情感寄托,以及他与自然和谐共生的理想。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送袁校书赴湖州别驾
奎壁光芒久聚东,奏篇入献大明宫。
胸中抱负经纶业,笔下铺张造化功。
四海高名如日揭,一襟和气与春融。
谁知正大传家学,惟有擎拳体国忠。
华践峻登群玉表,清脩屹立急流中。
校雠正对青藜月,关陕俄分画戟风。
自喜合簪方衮衮,不堪分袂大匆匆。
送君怅望云帆别,顾我凋残雪鬓蓬。
戢羽孤栖怜鹤病,脱身高举羡冥鸿。
星躔已应魁三象,天路须知尺五通。
箬水腊前新蚁绿,橘洲霜后巨螯红。
清谈岸帻聊游戏,献纳归班万口同。