药条药甲润青青,色过棕亭入草亭。
《绝句四首·其四》全文
- 注释
- 药条药甲:指种植的药材。
隙地:干裂的土地。
成形:指药材之根所成的形状,如人参成人形,茯苓成禽兽形等。
- 翻译
- 药草的枝叶长得郁郁青青,青青的颜色越过棕亭漫入草亭。
“苗满空山”的美誉我愧不敢当,只怕它们的根在干裂的土中成不了形。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生长在荒野之中的药草图景。"药条药甲润青青"表达了药草茎叶的鲜嫩与茂密,"色过棕亭入草亭"则是说这些绿色的药草甚至比得到了更为浓郁的颜色,仿佛要进入到古老的亭阁之中,与周围环境融为一体。"苗满空山惭取誉"中的“苗”指的是药草的嫩叶,它们在空旷的山野中繁茂而生,但却不敢夸耀,因为它们生长的地方过于偏远和荒凉,仿佛有些自卑。最后,“根居隙地怯成形”则表达了这些药草虽然生长在贫瘠的土地上,但依然坚持着自己的生命力,努力成长,却又因为环境的限制而显得有些畏缩和不够完美。
整首诗通过对药草生长环境的细腻描写,展现了自然界中弱小生命的顽强与自谦,同时也反映出诗人对大自然的深切感悟和审美情趣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
回山息影,闭户理愁。读六禾蓼芦二词,泠然秋色动摇几案间,愈难为怀。爰依韵和之·其二雪狮儿.蓼花
西风老我。叹长此、霞浦烟村,浮根飘泊。
水国花疏,早被哀鸿知觉。西楼被薄。
黯白石、云沈红萼。芦荻外、枫霜渔火。阳斜潮落。
簇红原非寂寞。稻粱谋、处稳信音空托。
茎叶无多,啖尽朝饥犹昨。重阳待作。
菰米酿、聊共杯杓。枯丛鹊。悔与汀鸥为约。