雨里过新喻,风前忆旧游。
- 拼音版原文全文
去 冬 过 新 喻 得 前 四 句 因 见 全 真 行 足 以 成 篇 宋 /赵 蕃 雨 里 过 新 喻 ,风 前 忆 旧 游 。凄 凉 孤 鹤 化 ,寂 寞 两 羊 裘 。屡 雪 交 游 涕 ,无 惊 鬓 发 秋 。君 归 应 有 感 ,荣 谢 各 悠 悠 。
- 诗文中出现的词语含义
-
鬓发(bìn fà)的意思:指鬓角上的头发,常用来形容人的年纪已经很大,头发已经开始变白。
孤鹤(gū hè)的意思:指独自一人或孤立无援的状态。
鹤化(hè huà)的意思:指人们长时间居住在高山之中,与外界隔绝,久而久之变得与世隔绝、不适应社会。
寂寞(jì mò)的意思:形容孤独、冷清,没有人陪伴或交流。
交游(jiāo yóu)的意思:指与人交往、结交朋友。
旧游(jiù yóu)的意思:指旧时的朋友或旧日的游伴。
凄凉(qī liáng)的意思:形容景象、声音等给人以寒冷、凄凉、悲哀之感。
荣谢(róng xiè)的意思:指因为受到恩惠或受到别人的帮助而感到荣幸和感激。
羊裘(yáng qiú)的意思:指贪图享受而不思进取的人。
应有(yīng yǒu)的意思:应该有的,理应拥有的
悠悠(yōu yōu)的意思:形容时间长久、漫长。
有感(yǒu gǎn)的意思:有所感受或有所触动。
- 注释
- 雨里:在雨中。
新喻:地名,古代郡县名。
风前:在风中。
忆:回忆。
孤鹤:比喻孤独的人。
寂寞:孤独、寂静。
两羊裘:指简朴的衣物,古时羊皮做的衣服。
屡雪:多次下雪,象征人事变迁。
交游:交往的朋友。
鬓发:鬓角的头发,代指年龄。
荣谢:兴盛和衰落,指人生的起落。
悠悠:长久、深远。
- 翻译
- 在雨中走过新喻之地,风中想起往日的游历。
孤独凄凉如孤鹤化身,寂寞中穿着两件羊皮裘。
多次经历朋友离散,涕泪交流,不觉已秋意浓烈。
你回归后想必有所感触,生命的兴衰各自飘摇。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作,描绘了他雨中游历新喻时的感触和对过去的回忆。首联"雨里过新喻,风前忆旧游",通过写实的环境——雨中的行程和风前的思绪,展现出诗人旅途中的孤独与怀旧情绪。
颔联"凄凉孤鹤化,寂寞两羊裘",运用象征手法,将自己比作孤鹤,暗示了内心的孤寂;"两羊裘"可能暗指朋友或过去的伴侣,表达了对旧友的怀念和自身的落寞。
颈联"屡雪交游涕,无惊鬓发秋",进一步表达了对友情的感慨,朋友间的交往如同冬雪般稀少,而诗人对自己的衰老也有所察觉,但并无太多惊慌,因为岁月的流逝是自然规律。
尾联"君归应有感,荣谢各悠悠",诗人设想友人若得知此情此景,也会有所感触,感叹人生无常,荣辱兴衰皆是漫漫悠长的过程。
整体来看,这首诗情感深沉,寓情于景,体现了赵蕃在旅途中对友情和时光流转的深深思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
酬柏侍御答酒
茱萸酒法大家同,好是盛来白碗中。
这度自知颜色重,不消诗里弄溪翁。
宋氏五女(若芬五女:若华、若昭、若伦、若
五女誓终养,贞孝内自持。
兔丝自萦纡,不上青松枝。
晨昏在亲傍,闲则读书诗。
自得圣人心,不因儒者知。
少年绝音华,贵绝父母词。
素钗垂两髦,短窄古时衣。
行成闻四方,征诏环珮随。
同时入皇宫,联影步玉墀。
乡中尚其风,重为修茅茨。
圣朝有良史,将此为女师。
促刺词(一作促促行)
促刺复促刺,水中无鱼山无石。
少年虽嫁不得归,头白犹著父母衣。
田边旧宅非所有,我身不及逐鸡飞。
出门若有归死处,猛虎当衢向前去。
百年不遣踏君门,在家谁唤为新妇。
岂不见他邻舍娘,嫁来常在舅姑傍。
捣衣曲(一作送衣曲)
月明中庭捣衣石,掩帷下堂来捣帛。
妇姑相对神力生,双揎白腕调杵声。
高楼敲玉节会成,家家不睡皆起听。
秋天丁丁复冻冻,玉钗低昂衣带动。
夜深月落冷如刀,湿著一双纤手痛。
回编易裂看生熟,鸳鸯纹成水波曲。
重烧熨斗帖两头,与郎裁作迎寒裘。
北邙行(一作北邙山)
北邙山头少闲土,尽是洛阳人旧墓。
旧墓人家归葬多,堆著黄金无买处。
天涯悠悠葬日促,冈坂崎岖不停毂。
高张素幕绕铭旌,夜唱挽歌山下宿。
洛阳城北复城东,魂车祖马长相逢。
车辙广若长安路,蒿草少于松柏树。
涧底盘陀石渐稀,尽向坟前作羊虎。
谁家石碑文字灭,后人重取书年月。
朝朝车马送葬回,还起大宅与高台。