《春日怀淮阳六首·其六》全文
- 翻译
- 城中的万千株牡丹花,姚黄品种独占春色。
我天天来赏花,就坐在这一株姚黄牡丹旁,世间再无酒能让我醉。
- 注释
- 木芍药:牡丹的别称,这里指盛开的牡丹花。
姚黄:牡丹的一种名贵品种,以其颜色鲜艳著名。
浑坐:整日、整天坐在那里。
渠:古代汉语中第三人称代词,这里指代前文提到的牡丹花。
- 鉴赏
这是一首描绘春日景色的诗歌,通过对自然美景的细腻描写,表达了诗人对生命中的美好时光和无尽欢愉的珍视之情。从“城中万枝木芍药,姚黄一萼得春多”可见诗人对春天百花盛开的欣赏与喜悦,用词如“万枝”、“姚黄”、“一萼”等字眼,勾勒出城市春色盎然的景象。这里的“木芍药”即指牡丹,是中国传统文化中象征着富贵与荣华的花卉,而“姚黄”则形容其鲜明夺目的颜色。
接下来的“日日踏春浑坐此,人间无醉奈渠何”表达了诗人每天都沉浸在这美好的春光中,不愿意离开。这里的“浑坐”意味着完全地投入和享受,而“奈渠何”则带有无限留恋之情,似乎在问何须酒醉来增加欢乐,因为自然界本身就足以令人心醉。
整首诗通过对春光的描绘,流露出诗人对美好生活片段的珍惜和对生命中那些不经意间的美妙时刻的留恋。这样的情感表达,恰如一幅生动的山水画,让读者也能随之沉醉于这无尽的春光之中。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。