《食莲子》全文
- 拼音版原文全文
食 莲 子 宋 /杨 万 里 蜂 不 禁 人 采 蜜 忙 ,荷 花 蕊 里 作 蜂 房 。不 知 玉 蛹 甜 於 蜜 ,又 被 诗 人 嚼 作 霜 。
- 注释
- 绿玉蜂房:形容蜂巢如绿色的玉质般精致。
白玉蜂:指白色的蜜蜂。
折来:采摘或折断。
带露:带有早晨的露水。
复含风:又带有微风的气息。
玻瓈盆面:透明的玻璃盆表面。
冰浆底:盛有冰冷的液体底部。
醉嚼:微醺状态下咀嚼。
新莲:新鲜的莲子。
一百蓬:形容数量极多,可能指莲子堆成的一百个蓬松团。
- 翻译
- 绿色的玉制蜂巢,白色的玉蜂忙碌
带着露水,又含着微风,被折下
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的莲藕采摘图景,通过对比和联想的手法,展现了诗人对自然美景的细腻观察与深切情感。"绿玉蜂房白玉蜂"中,“蜂房”指的是莲蓬的形状,如同精巧的蜂窝,而“绿玉”和“白玉”则是对莲藕外皮颜色的描绘,既传达了莲藕的清新脱俗,也隐喻着莲藕内在的纯洁美好。"折来带露复含风"表明诗人在采摘莲藕时,它们不仅沾染上了露珠,还蕴含着自然的清风,这既强化了莲藕的鲜活感,也让读者感受到诗人对大自然的深切体验。
接着,“玻瓈盆面冰浆底”形象生动地描绘了莲藕洗净后的样子,"盆面"指的是盛放莲藕的器皿,"冰浆"则是水的美称,这里用来形容清凉透明的水质,传达出莲藕被清洗得干净、鲜嫩的状态。最后,“醉嚼新莲一百蓬”表达了诗人对莲藕的喜爱和满足,一边品尝着莲藕,一边沉浸在这种自然赋予的美好之中,"一百蓬"则是夸张手法,用来强调诗人对莲藕的热爱与享受。
整首诗通过生动的意象和细腻的情感表达,展现了诗人在大自然中的宁静与愉悦,也让读者能够感受到那份清新脱俗、清凉至极的美好。
- 作者介绍
- 猜你喜欢