《霜菊》全文
- 拼音版原文全文
霜 菊 宋 /刘 克 庄 霜 菊 尤 宜 晚 ,才 开 一 两 葩 。不 随 蒲 柳 变 ,索 性 待 梅 花 。
- 注释
- 霜菊:指在秋末冬初开花的菊花,因其耐寒而得名。
尤宜:特别适宜,格外合适。
晚:指开花时间较晚。
蒲柳:古代常用以比喻柔弱易凋的植物。
索性:干脆,执意。
待梅花:等待梅花开放,象征坚韧和高洁。
- 翻译
- 霜降时节的菊花特别适合开放得晚些,刚刚绽放出一两朵。
它不会像蒲柳那样随季节变化早早凋零,而是坚持等待梅花的到来。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深秋时节的景象,诗人通过对霜菊的观察表达了自己的情感和生活态度。"霜菊尤宜晚"一句,写出了霜菊在寒冷的早晨露珠中显得格外鲜明宜人的样子,它不像其他植物那样容易凋零,反而是在深秋时分外现出独特的韵味和生命力。
接下来的"才开一两葩"则进一步描绘了霜菊开放的场景,只有寥寥几朵,在这寒冷的季节中展露出生机。"不随蒲柳变"表明霜菊不像其他植物如蒲柳那样容易随着季节变化而凋谢,它保持了自己的独立和坚守。
最后一句"索性待梅花"则透露出诗人的情感态度,既然霜菊如此坚韧,不随世事变迁,那么不如等待来年的梅花再展现生命力。这里的"索性"表达了一种从容、顺其自然的心境,而"待梅花"则是对未来美好景象的一种期待和寄托。
这首诗通过对霜菊的细腻描写,展示了诗人对坚守与独立品质的赞赏,以及面对自然界变化时所展现出的超然态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢