《宜春道中赠邢公昭二首·其二》全文
- 注释
- 问君:问候对方。
离骚国:指代楚辞《离骚》中的理想之地,象征高洁的文化氛围。
兰芷香:比喻高雅的文学气息或品德高尚。
邂逅:偶然相遇。
宜春:春季美好的地方。
小住:短暂停留。
倾倒:倾慕,欣赏。
锦为囊:用锦绣装满,形容美景丰富。
- 翻译
- 请问您家是否在那离骚之国,诗行间定然蕴含着兰草和芷草的芬芳。
在宜春相遇应当稍作停留,期待能将这里的美景收入囊中。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《宜春道中赠邢公昭二首》中的第二首。诗人以“问君家在离骚国”起笔,将友人邢公昭的居处比作屈原《离骚》中的理想之地,暗示其品格高洁,如同兰芷般芬芳。接着,“句里应含兰芷香”进一步强调了这种内在的文雅与香气,寓意邢公昭的言辞中充满了智慧和才情。
“邂逅宜春须小住”表达了诗人对邢公昭的期待,希望他在宜春暂作停留,让诗人有更多机会与其交流,感受他的才华。最后,“要期倾倒锦为囊”运用了夸张的手法,形容诗人期望从邢公昭那里获取的知识和智慧如满囊之宝,形象生动地表达了对朋友学识渊博的敬佩和对知识的渴望。
整首诗语言简洁,意境深远,通过比喻和夸张,展现了诗人对友人的赞美和对学问的珍视,体现了宋诗的婉约和含蓄之美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
大理曾少卿欲见余近作录数篇寄之以诗为谢且云连日疮疡作读余文而愈因次其韵
西风萧萧吹鬓急,独立长空倚天壁。
俯看沧海环九州,仰视青云行白日。
夜归蟋蟀鸣秋床,触处万宝西风香。
而余生世竟何事,孔翠兹影蜉蝣裳。
冥心宴坐自探测,善利几微如白黑。
江西夫子最知心,欲往从之后土湿。
忽来诗句悬清风,拱揖孔孟麾瘠痈。
便思载酒巾车童,一夜壮气干星虹。
送赵茶马东归
又因送客朝京阙,意行偶过山之阳。
槛开岷岭半天雪,帘捲峨眉千丈冈。
断霞明空暮江白,密阴藏雨秋原香。
客归便可报明主,满川看看粳云黄。