- 拼音版原文全文
徘 徊 花 宋 /胡 仲 弓 独 擅 春 花 掩 众 芳 ,蔷 薇 水 洗 内 家 妆 。可 怜 清 气 无 收 拾 ,若 得 閒 人 衣 袖 香 。
- 诗文中出现的词语含义
-
春花(chūn huā)的意思:用来形容美好的事物或美好的景象,也可以指代年轻貌美的女子。
独擅(dú shàn)的意思:独自占据优势地位,独自掌握技能或权力。
可怜(kě lián)的意思:
[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)内家(nèi jiā)的意思:指内功修炼的武术流派,强调内力的运用和心意的调动。
蔷薇(qiáng wēi)的意思:形容事物美好而短暂,也可指代美丽的事物。
收拾(shōu shi)的意思:整理、整顿、整治
众芳(zhòng fāng)的意思:指众多的芳香之气。
内家妆(nèi jiā zhuāng)的意思:指一个人内在的修养和气质。
蔷薇水(qiáng wēi shuǐ)的意思:形容言辞婉转委婉,让人心生喜爱。
- 注释
- 独擅:独自占有。
春花:春天的花朵。
众芳:各种各样的芳香。
蔷薇水:蔷薇花瓣提炼出的香水。
内家妆:宫廷或贵妇人的妆容。
可怜:可爱,令人怜爱。
清气:清香的气息。
收拾:聚集,保存。
惹得:引起,招致。
閒人:闲人,指不相干的人。
衣袖香:衣袖上残留的香气。
- 翻译
- 独自占有春天的花卉,掩盖了所有其他的芬芳。
蔷薇花瓣的香气如同水洗过的宫廷妆容般清新。
- 鉴赏
这首诗名为《徘徊花》,作者是宋代诗人胡仲弓。诗中描绘了一种独特的花卉——春花,它以其出众的美丽和清新的香气在群芳中独树一帜。"独擅春花掩众芳"形象地写出这种花的艳丽与魅力,仿佛能掩盖其他花朵的光彩。"蔷薇水洗内家妆"则暗示了花的香气如同贵妇人精心打扮后的芬芳,清新而高雅。
然而,诗人感叹"可怜清气无收拾",意指这股清雅的气息无法被完全留住,只能随风飘散。最后,"惹得閒人衣袖香"更是生动地描绘出路人也被其香气吸引,连衣袖都沾染了花香的情景。整首诗通过细腻的笔触,赞美了花的美与香,同时也传达出一种淡淡的惋惜与欣赏之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢