《杂诗·其二》全文
- 注释
- 空赐:表面上给予。
罗衣:丝绸衣服,这里指代富贵的礼物。
不赐恩:没有给予真正的关怀或爱情。
一薰香:熏香,此处象征短暂的美好时光。
销魂:极度悲伤,心碎。
虽然:即使。
舞袖:跳舞时挥动的衣袖,代指跳舞。
何曾舞:从未真正地舞蹈过,比喻未得到施展才华的机会或未得到真爱。
常对:经常处于。
春风:温暖和煦的春风,比喻美好环境或时光。
裛泪痕:擦拭泪水的痕迹,形容常含泪水的状态,'裛'意为湿润、沾湿。
- 翻译
- 空空赠予绫罗衣并未赐真情,每次熏香之后便是心碎时。
即便身着舞袖却从未真舞过,常常面对春风默默拭泪痕。
- 鉴赏
这首诗蕴含着深沉的哀愁和对往昔情感的回味。"空赐罗衣不赐恩"一句,通过对比物质之赠与精神之慰的差异,表达了诗人对于被赋予的物质关怀与内心所渴望的真挚情感之间的落差。"一薰香后一销魂"则描绘出一种无法自拔的情感深陷,其深度如同沉醉在香气中一般,让人魂牵梦萦。
诗人通过"虽然舞袖何曾舞"一句,传达了一种无奈与矛盾。外表看似从容,却内心充满了未曾展现的痛苦和情感。最后一句"常对春风裛泪痕"则是诗人将自己对往昔美好时光的追忆与哀愁,化作了随着春风轻拂而来的眼泪,留下了心中的伤痕。
整首诗语言优美,情感真挚,是一首表达深切情感和复杂心理的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。