- 拼音版原文全文
题 杨 秘 书 新 居 唐 /张 籍 爱 闲 不 向 争 名 地 ,宅 在 街 西 最 静 坊 。
- 注释
- 爱闲:喜好清闲。
争名地:追求名利的地方。
宅:居住。
最静坊:最安静的街区。
卷里诗:书卷中的诗歌。
一千首:很多首。
白头:年老。
新受:新近获得。
秘书郎:古代官职,负责管理图书和起草文书。
- 翻译
- 他喜欢悠闲,不愿在争夺名利的地方生活。
他的家坐落在街道西边最宁静的街区。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人张籍的作品,它体现了诗人淡泊明志、追求心灵宁静的生活态度。开篇“爱闲不向争名地”,表达了诗人对于名利场合的不屑一顾,愿意选择安逸平和的隐居生活。紧接着“宅在街西最静坊”进一步描绘了诗人所选择的宁静环境,是街区西端最为幽静的地方。
第三句“卷里诗过一千首”,展示了诗人的文学成就,他的作品已经累积至一千余首,显示出其深厚的文学功底和丰富的创作经验。最后一句“白头新受秘书郎”则透露出诗人虽然年迈(白头)但依然被授予“秘书郎”的职位,这是一个文学修养较高的官职,意味着诗人的才华和地位得到了官方的认可。
整首诗通过对宁静生活的描写和个人文学成就的展示,反映出诗人对于精神追求和物质淡泊的态度,同时也表现了诗人在文坛上的地位和影响力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
满庭芳
三十年间,几番宠辱,细思往事慵言。
也曾牒发,曾受帝王宣。
今日山村且住,他时去、高卧云烟。
洞天隐,松峰之畔,保命是修仙。无愆。
全道德,自然达理,炼汞烹铅。
未功圆行足,闲对林泉。
真乐琴书为伴,忘尘世、趖了熬煎。
逍遥好,蜕形真去,升入大罗天。
神光灿
处玄拜上,道录高功,日照别后难逢。
渴仰之怀,甚时得睹仙容。
即辰仲冬辛酉,急焚香、跪领开封。
清河德,又行缘阐醮,敬信无穷。
光遍十方真了,去大罗朝圣,升入高穹。
体挂云裳,万里要到乘风。
这番出离生灭,任往来、跨虎骑龙。
天地外,想古今,几个真同。
沁园春
千载寻盟,李白扁舟,严陵钓车。
□故人偃蹇,足加帝腹,将军权幸,手脱公靴。
星斗名高,江湖迹在,烂熳云山几处遮。
山光里,有红鳞旋斫,白酒须赊。龙蛇。起陆曾嗟。
且放我狂歌醉饮些。
甚人生贫贱,刚求富贵,天教富贵,却骋骄奢。
乘兴而来,造门即返,何必亲逢安道也。
儿童笑道,先生醉矣,风帽欹斜。