《风急落梅》全文
- 拼音版原文全文
风 急 落 梅 宋 /杨 万 里 梅 花 巳 是 不 胜 癯 ,无 赖 东 风 特 地 ?
?
?
。狼 籍 玉 英 浑 不 惜 ,强 留 嫣 蔕 与 枯 须 。
- 注释
- 梅花:梅花,冬季开花的植物,象征坚韧和高洁。
不胜癯:形容梅花瘦弱不堪。
无赖:这里指东风带有一种顽皮、不讲道理的意味。
东风:春季的风,常用来象征生机或变化。
特地:特意,故意。
粗:粗鲁,这里形容东风的力度大。
狼籍:散乱,零落。
玉英:梅花的花蕊,比喻美好的事物。
浑不惜:毫不吝惜,全然不顾。
强留:勉强留下。
嫣蒂:鲜艳的花蒂,指梅花的残余部分。
枯须:枯萎的胡须,这里比喻凋零的梅花。
- 翻译
- 梅花已经显得非常瘦弱
顽皮的东风故意地粗暴
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人杨万里所作,名为《风急落梅》。诗中描绘了春天东风不留情地吹落梅花的景象,通过对梅花的观察来抒发作者对于自然界强烈力量的感慨。
首句“梅花已是不胜癯”表达了一种无力感,梅花在风力的作用下已经无法自持。第二句“无赖东风特地粗”,则用了“无赖”一词来形容春天的东风似乎毫不留情,专门对梅花进行粗暴的对待。
第三句“狼籍玉英浑不惜”,其中“狼籍”形容东西被吹得四散而又杂乱,“玉英”则是梅花的别称,这里表达了梅花在风中随意飞舞而又毫不珍惜。最后一句“强留嫣蒂与枯须”,诗人似乎在用“强留”来表达一种无奈,尽管梅花已经落了,但仍然努力地留住一些细小的花蕊和干枯的枝叶。
整首诗通过对春风与梅花相互作用的描写,展现了一种生命力与自然力量之间的冲突与和谐,同时也反映出诗人对于生存状态的感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢