出晚缘堂白,归时报录黄。
- 拼音版原文全文
早 朝 垂 拱 殿 晚 出 东 省 宋 /杨 万 里 请 外 天 难 达 ,留 中 日 不 遑 。鸟 啼 金 殿 月 ,鹭 集 玉 阶 霜 。出 晚 缘 堂 白 ,归 时 报 录 黄 。来 年 六 十 一 ,六 十 鬓 苍 苍 。
- 诗文中出现的词语含义
-
报录(bào lù)的意思:记录下来并报告。
不遑(bù huáng)的意思:不可与之相比或媲美。
苍苍(cāng cāng)的意思:苍翠茂盛、郁郁葱葱的样子
金殿(jīn diàn)的意思:形容建筑华丽富丽,金碧辉煌。
来年(lái nián)的意思:指明年、下一年。
留中(liú zhōng)的意思:指保持中立、不偏不倚的立场或态度。
请外(qǐng wài)的意思:请外指的是请人外援或外部力量来帮助解决问题或达到目标。
十一(shí yī)的意思:指十一月,也指国庆节。
天难(tiān nán)的意思:指天灾人祸,大自然对人类造成的困扰和痛苦。
乌啼(wū tí)的意思:形容极度悲伤或凄凉。
玉阶(yù jiē)的意思:指皇帝的居所,也泛指高官显贵的府邸。
中日(zhōng rì)的意思:指日中天,形容事物达到最高点或最好的状态。
- 注释
- 外天:外界。
难达:难以触及。
留中:内心。
日不遑:无暇顾及。
乌啼:乌鸦啼叫。
金殿:华丽的宫殿。
月:月亮。
鹭集:白鹭聚集。
玉阶:玉石台阶。
霜:结霜。
出晚:出门时天晚。
缘堂白:因天色而显得堂屋洁白。
归时:回家的时候。
报录黄:书籍泛黄,可能指书页。
来年:来年的。
六十一:六十一岁。
鬓苍苍:两鬓斑白。
- 翻译
- 外界的困难难以触及,内心忧虑无暇顾及。
乌鸦在金殿上空啼叫,白鹭聚集在结霜的玉阶旁。
出门时天色已晚,回家后看到书籍泛黄。
来年我就六十一岁了,那时两鬓已经斑白。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位官员在清晨到达办公地点,工作繁忙直至夜深才返回的场景。开篇两句“请鉴赏下面的中国古诗,请用纯中文输出。”表明了作者对于时间的渴望和对工作的投入。接着,“乌啼金殿月,鹭集玉阶霜”生动地描绘出夜晚官府的宁静与寒冷,乌鸟在金光闪耀的宫殿上啼叫,鹭鸟则集聚在被霜覆盖的玉阶之上。
“出晚缘堂白,归时报录黄”进一步强调了工作的繁忙和时间的流逝。官员在午后才离开与友人相会的地方,而当他返回时,已经是夜深人静,记录的竹简也已变成金黄色。
最后两句“来年六十一,六十鬓苍苍”透露出诗人的感慨和对年龄增长的无奈。诗人预言来年自己将满六十一岁,而头发却已经变得苍苍,这不仅是对个人生命流逝的一种感悟,也是对于时间无情流逝的哀叹。
整首诗通过细腻的描写和深沉的情感,展现了古代官员的忙碌生活和对人生无常的思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析