- 诗文中出现的词语含义
-
客卿(kè qīng)的意思:指客人、客居的人。
毛颖(máo yǐng)的意思:指人的头发或者鸟类的羽毛茂盛、美丽。
名姓(míng xìng)的意思:指人的名字和姓氏。
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
乌有(wū yǒu)的意思:乌有是一个形容词,表示不存在或没有的意思。
先生(xiān shēng)的意思:先生一词可以指代男性,也可以指代受过教育、有地位的人。在古代,先生一词常常用来尊称有学问、有才干的人。
相看(xiāng kàn)的意思:互相注视,互相看着对方。
与同(yǔ tóng)的意思:与同指的是与人和谐相处,互相友爱、互相帮助。
诸孙(zhū sūn)的意思:指众多的孙子,表示后代繁多、子孙众多。
亡是公(wáng shì gōng)的意思:指事情发生之后,就无法改变,已成定局,不可更改。
乌有先生(wū yǒu xiān shēng)的意思:指没有实际存在或没有实际作用的人或事物。
- 注释
- 毛颖:毛笔的别称,这里指毛笔的祖先。
诸孙:众多孙子。
二十辈:二十代子孙。
千里:形容相隔遥远。
谁与同:和谁一起。
客卿:古代官职名,指在本国做官的外国人。
变名姓:改变自己的名字。
乌有先生:虚构的人物,表示不存在的人。
亡是公:也是虚构人物,意为‘不再存在的人’。
- 翻译
- 毛颖的众多后代子孙们,二十代人相隔千里,谁能一同相见。
有两个宾客更改了姓名,一个自称乌有先生,另一个则自称为亡是公。
- 鉴赏
诗人通过“毛颖诸孙二十辈,千里相看谁与同”这两句话,表达了对远方亲人无法相见的思念之情。"毛颖"指的是古代宗族中繁衍众多的后裔,而"二十辈"则强调家族成员的繁盛和辈分的久远。但即便是这样庞大的家族,也难以让千里相隔的亲人得以团聚,"谁与同"表达了诗人的孤独无伴之感。
接下来的“有两客卿变名姓,乌有先生亡是公”则描绘了一种失去和迷茫的情景。"两客"可能是指诗人自己或者其他流离失所的人,他们为了生存甚至需要改变自己的名字和姓氏以隐藏身份,这在当时的动荡时代并非罕见。然而,尽管他们试图通过变换姓名来保护自己,但仍旧无法避免失去亲朋好友,"乌有先生亡是公"表达了诗人对逝去之人的怀念和无奈。
整首诗通过对比家族的繁盛与个人的孤独,以及生存环境的艰辛与个人命运的无常,展现了宋代社会动荡不安的时代背景,以及人们在这种背景下的情感困顿。
- 作者介绍
- 猜你喜欢