- 拼音版原文全文
和 通 判 弟 随 亨 书 感 韵 宋 /柴 望 风 沙 万 里 梦 堪 惊 ,地 老 天 荒 只 此 情 。世 上 但 知 王 蠋 义 ,人 间 惟 有 伯 夷 清 。堂 前 归 燕 春 何 处 ,花 外 啼 鹃 月 几 更 。莫 话 凄 凉 当 日 事 ,剑 歌 泪 尽 血 沾 缨 。
- 诗文中出现的词语含义
-
伯夷(bó yí)的意思:指遵循道义原则,舍弃权力和利益的人。
当日(dāng rì)的意思:指当天、当时的情况或状态。
风沙(fēng shā)的意思:比喻世事变幻无常,充满风险和不确定性。
何处(hé chǔ)的意思:指不确定的地方或未知的位置。
老天(lǎo tiān)的意思:老天指的是上天、天意或天命,表示对上天的敬畏和依赖。
凄凉(qī liáng)的意思:形容景象、声音等给人以寒冷、凄凉、悲哀之感。
人间(rén jiān)的意思:人间指的是人类所在的世界,也可以指人世间的事物、人情世故。
世上(shì shàng)的意思:指世界上、人间中。表示整个世界、人间。
堂前(táng qián)的意思:指在家庭中堂屋前面,也指在家庭中的重要场合。
天荒(tiān huāng)的意思:形容荒凉、人迹罕至的地方。
惟有(wéi yǒu)的意思:只有,仅有
沾缨(zhān yīng)的意思:沾染战争的烟尘,指与战争有关,接触战争。
只此(zhī cǐ)的意思:只有这一个,仅此一次
地老天荒(dì lǎo tiān huāng)的意思:形容时间非常长久,永远不变。
- 翻译
- 风沙漫漫的长途让人惊心,天地长久唯有这份情感长存。
世间只知道王蠋的忠贞,人间只有伯夷的清高无比。
厅堂前的归燕不知春天去了哪里,花丛外的杜鹃在月夜中悲鸣几次更迭。
别提那些往日的凄凉往事,剑歌已尽,泪水打湿了头上的缨络。
- 注释
- 风沙万里:形容路途遥远,环境恶劣。
地老天荒:形容时间久远,永恒不变。
王蠋义:王蠋,战国时期齐国忠臣,以不仕新主而闻名。
伯夷清:伯夷,商朝末年孤竹君之子,以清廉自守著称。
堂前归燕:厅堂前的燕子,象征着归家和季节变换。
啼鹃:杜鹃鸟,叫声哀婉,常引人伤感。
剑歌:借剑抒发情感,可能指悲壮的歌声。
血沾缨:缨,古代贵族帽子上的装饰,此处可能象征着悲愤至极。
- 鉴赏
这首诗以风沙万里象征世事沧桑,表达了诗人对动荡时局的忧虑与个人情感的坚守。"地老天荒只此情"一句,强调了诗人对某种坚定不移的情感执着。接下来,诗人通过提及王蠋和伯夷这两个历史上坚守道义的人物,表明自己的清白与忠诚。
"堂前归燕春何处,花外啼鹃月几更",描绘了家园景象,暗示时光流转,而诗人却无法回归安宁,只能在思念中度过长夜。最后,"莫话凄凉当日事,剑歌泪尽血沾缨",表达了诗人不愿回首过去悲凉之事,只能借剑歌抒发内心哀伤,泪水打湿了头上的缨络,形象地展现了其深沉的哀愁和壮志未酬的无奈。
总的来说,这首诗情感深沉,语言凝练,通过历史典故和个人感受,展现了诗人对乱世的感慨和个人操守的坚守。
- 作者介绍
- 猜你喜欢