碧地攒花障,红泥待客亭。
- 诗文中出现的词语含义
-
按曲(àn qǔ)的意思:按照规定的曲调演唱或演奏。
不曾(bù céng)的意思:从未,从来没有
待客(dài kè)的意思:指待人接物、招待客人的态度和方式。
妇教(fù jiào)的意思:指妇女的教导和教育。
金铃(jīn líng)的意思:形容声音高亢、嘹亮、悦耳动听。
客亭(kè tíng)的意思:指客人到来时所准备的酒食和住宿的场所。
虽然(suī rán)的意思:表示尽管有一定的限制或困难,但仍然承认或接受事实。
头边(tóu biān)的意思:指身体的上半部分,特指头部。
小妇(xiǎo fù)的意思:指婉约、温柔、贤淑的女性。
鹦鹉(yīng wǔ)的意思:指人机械地模仿别人的言语或动作,缺乏真实性和创造力。
玉簟(yù diàn)的意思:指美好的床铺,形容环境优雅舒适。
- 注释
- 小妇:指女性主人。
鹦鹉:一种能模仿人语的鸟。
唤:呼唤。
醉醒:唤醒酒后的状态。
犬:狗。
玉簟:精致的竹席。
鹰:猛禽。
金铃:装饰有金属铃铛的绳索。
攒花障:花丛形成的屏障。
红泥:红色的土壤。
待客亭:用来接待客人的小屋。
长按曲:长时间的演奏。
不饮:没有喝酒。
不曾听:未曾真正聆听。
- 翻译
- 一个小妇人正在教她的鹦鹉说话,对着它的头部呼唤让它清醒。
她的爱犬在华丽的玉簟上慵懒地熟睡,而猎鹰则振动着镶金的铃铛。
绿色的地面铺满了繁花,如同屏障一般,红色的泥土上有一座等待客人的小亭。
尽管经常弹奏美妙的音乐,但如果没有饮酒,她从未真正聆听过这乐曲。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的生活图景,通过对比和排比的手法,展现了诗人对美好生活的向往和热爱。
“小妇教鹦鹉,头边唤醉醒。”这里的小妇可能是家中的女子,她在教养着鹦鹉,这些宠物因为得到精心照料而显得悠闲自得。"头边唤醉醒"则描绘出鹦鹉半睡半醒的生动姿态,透露出一种惬意的生活氛围。
“犬娇眠玉簟,鹰掣撼金铃。”这两句强化了前面的意境,犬和鹰都是贵族或富家所养的高级宠物,它们的悠闲睡态和精美的装饰(玉簟、金铃)都彰显出主人家的富裕与安逸。
“碧地攒花障,红泥待客亭。”"碧地"可能指的是庭院中的青石板,"攒花障"则是用鲜花搭建的屏风,这些都是古代园林中常见的装饰。"红泥待客亭"描绘了一个等候宾客的场景,红色的泥土可能是精心铺设的庭院地面,而"亭"则是诗人用以迎接朋友的地方。
“虽然长按曲,不饮不曾听。”这两句表达了诗人的自我控制和修养,即使在优美的音乐声中,他也能够保持清醒,拒绝酒宴的诱惑,这可能反映出诗人对个人品德的追求。
整首诗通过对家居生活的描绘,以及对宠物、园林和音乐的细腻刻画,展示了一个安逸而又有文化修养的生活状态。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
留别金陵
微月斜阳影已低,霜风四起夕凄凄。
乌生两翼不飞去,只在白门城上啼。