- 拼音版原文全文
景 彝 率 和 唐 崇 徽 公 主 手 痕 诗 宋 /梅 尧 臣 两 壁 美 人 虹 已 收 ,苍 崖 纤 手 藓 痕 秋 。和 亲 只 道 能 稽 古 ,沉 略 从 来 不 解 羞 。汉 月 明 明 掌 中 照 ,胡 尘 漠 漠 指 间 留 。昭 君 殁 後 更 多 恨 ,弹 作 琵 琶 曲 未 休 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不解(bù jiě)的意思:不理解、不明白
从来(cóng lái)的意思:表示事物的常态、习惯或一贯的状态。
汉月(hàn yuè)的意思:指农历十二月份的月亮,因其明亮而美丽,常用来形容美好的事物。
和亲(hé qīn)的意思:指两个国家或势力之间通过婚姻联姻来达成和平、友好的关系。
胡尘(hú chén)的意思:形容人行为放荡不羁、无拘无束,不拘小节的样子。
稽古(jī gǔ)的意思:指反复研究、反复琢磨,以达到深入理解和掌握的目的。
美人(měi rén)的意思:指容貌美丽的女子,也用来形容美丽的女性。
明明(míng míng)的意思:显而易见;明明白白地
漠漠(mò mò)的意思:形容景色模糊、朦胧不清。
琵琶(pí pá)的意思:指琵琶这个乐器,也用来比喻事物相对应的关系。
纤手(qiàn shǒu)的意思:纤细的手指,形容女子手指柔软细长。
月明(yuè míng)的意思:形容月亮明亮照耀的夜晚。
掌中(zhǎng zhōng)的意思:指完全掌握、控制某事物。
昭君(zhāo jūn)的意思:指美丽的女子,也可以用来形容容貌出众的女性。
只道(zhī dào)的意思:只知道、只认为
- 注释
- 两壁:壁画。
美人虹:美女的画像。
已收:已经褪色消失。
和亲:指与异族联姻。
稽古:考察古代的事迹。
沉略:深思熟虑。
汉月:中国的月亮。
胡尘:北方异族的尘土。
漠漠:弥漫的样子。
昭君:王昭君。
殁后:去世之后。
恨:遗憾。
琵琶曲:用琵琶演奏的乐曲。
- 翻译
- 两壁的壁画上美女如虹,如今已褪色收起,只有苍老的崖壁见证了秋天的苔藓痕迹。
和亲之事只被古人视为明智之举,但从不觉得羞耻。
明亮的汉月仿佛在掌心照耀,而胡尘却在指尖留下历史的印记。
王昭君去世后,人们的遗憾更深,她的故事被不断弹奏成琵琶曲,永不消歇。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣所作,题为《景彝率和唐崇徽公主手痕诗》。诗中,诗人以细腻的笔触描绘了一幅历史场景,通过对“两壁美人虹已收”和“苍崖纤手藓痕秋”的描绘,暗示了崇徽公主的手痕之美,以及岁月流转后的痕迹。诗人接着通过“和亲只道能稽古,沉略从来不解羞”,表达了对公主远嫁和亲这一历史事件的反思,认为她虽然被赞为能稽古知史,但可能并未真正理解其中的苦涩与屈辱。
“汉月明明掌中照,胡尘漠漠指间留”两句,将月光与尘土交织,象征着公主在异域生活的孤独与艰辛,月光虽明亮,却无法驱散边塞的风尘。最后,“昭君殁后更多恨,弹作琵琶曲未休”借昭君之典故,表达对崇徽公主不幸命运的同情,以及对历史悲剧的无尽哀思,琵琶声仿佛成为她悲苦情感的永恒回响。
整体来看,这首诗以咏史抒怀的方式,寓言深刻,情感深沉,展现了诗人对历史人物的同情与对时事的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
满江红·归锦堂成
归锦堂成,云汉上、天垂新画。
有朱颜绿鬓,禁林仙客。
玉局暂从香火社,金龟未报文章力。
看彤庭、赐第别承恩,居君侧。
斑衣戏,蟠桃摘。
翠袖倚,歌檀拍。
正祥开初度,颂声千百。
又是腊前梅态度,几多春近花消息。
想明年、今日醉西湖,光辉赫。
满庭芳·点点淮山
点点淮山,迢迢江水,分明别是风光。
地灵人杰,星斗烂文章。
初度充闾佳气,当年瑞、应弄珪璋。
薰弦奏,凉宵宝月,玉井藕花香。
清真,如逸少,兰亭修竹,曲水流觞。
想醉乡日永,地久天长。
小驻屏星怀玉,飞凫舄、元在鹓行。
功名事,云龙风虎,行矣佩金章。