《棋边和韵》全文
- 拼音版原文全文
棋 边 和 韵 宋 /顾 逢 子 分 黑 白 似 精 兵 ,相 对 沉 吟 手 自 停 。一 着 要 须 寻 活 路 ,旧 曾 险 处 莫 重 经 。
- 注释
- 子:棋子。
黑白:指围棋或象棋中的黑子和白子。
似:像。
精兵:比喻棋子布局严谨,如精锐部队。
沉吟:深思熟虑的样子。
手自停:指下棋时思考得专注,手自然停止动作。
一著:一步棋。
活路:指在棋局中找到有利的出路。
旧曾:曾经。
险处:指棋局中的困难或险恶局面。
莫:不要。
重经:再次经历。
- 翻译
- 棋子黑白分明像精锐士兵,对弈时深思静默手自然停下。
每一步棋都要寻找生机,过往险境切勿再蹈覆辙。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅围棋对弈的场景,诗人以黑白棋子比喻为精兵,形象生动。两位棋手凝神对弈,沉吟之间,每一步棋都显得至关重要。他们深知"一著不慎,满盘皆输"的道理,因此在寻找最佳落点时,会特别留意那些曾经险象环生的地方,避免再次陷入困境。整首诗寓言了人生的智谋与谨慎,以及对过往经验教训的深刻反思。顾逢作为宋代诗人,通过这四句诗展现了他对于围棋艺术和人生哲理的独特见解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
贺新郎.秋夜呈芝麓先生二首·其一
掷帽悲歌发。正倚幌、孤秋独眺,凤城双阙。
一片玉河桥下水,宛转玲珑如雪。
其上有、秦时明月。
我在京华沦落久,恨吴盐、只点愁人发。
家何在,在天末。凭高对景心俱折。
关情处、燕昭乐毅,一时人物。
白雁横天如箭叫,叫尽古今豪杰。
都只被、江山磨灭。
明到无终山下去,拓弓弦、渴饮黄獐血。
长杨赋,竟何益。