- 诗文中出现的词语含义
-
北征(běi zhēng)的意思:北征是指向北方出征,征战北方。
不禁(bù jīn)的意思:不由自主,情不自禁
怀愁(huái chóu)的意思:怀忧、忧伤、惋惜。
江南(jiāng nán)的意思:江南是指中国南方的江苏、浙江一带,也用来形容美丽的南方风景。在成语中,江南多指江苏、浙江一带的地域。
久客(jiǔ kè)的意思:指长时间居住在外地的客人或长期留在某个地方的人。
客情(kè qíng)的意思:指待客的礼节和情谊。
苦海(kǔ hǎi)的意思:指人生处境困苦、痛苦的境地。
老子(lǎo zi)的意思:指自称,用于自傲、自夸的口气。
情怀(qíng huái)的意思:指人内心深处的情感、感情体验和情绪态度。
塞北(sài běi)的意思:指中国北方边塞地区,也泛指边疆地区。
时候(shí hou)的意思:指某个特定的时间点或时间段。
霜角(shuāng jiǎo)的意思:形容天寒地冻,冬季严寒的景象。
五更(wǔ gēng)的意思:指天亮前的最后一刻,也指深夜。
相怜(xiāng lián)的意思:相互怜悯、同情对方的困境或不幸。
休官(xiū guān)的意思:指官员休息或离职,不再担任官职。
应援(yìng yuán)的意思:指为某人或某事提供支持、帮助和鼓励。
征夫(zhēng fū)的意思:指招募壮丁参军,征召士兵。
- 翻译
- 欣喜若狂中哪有遗憾,五更时分寒霜角声低沉。
泪水滴落,触动着北方戍边人的哀伤,也扰乱了江南游子的心绪。
长久在外的人情感如蛛网般复杂,退休之时梦境不再是官场功名。
是否老友如宝陀老子会怜悯我,身处苦海之中期待着千寻的援助。
- 注释
- 夫:指代丈夫或男子。
恨:遗憾。
沈:沉寂,这里形容声音低沉。
滴残:滴落剩余。
征夫:出征的士兵。
游子:离家远游的人。
久客:长期在外的人。
休官:退休。
梦非簪:梦境不再是官场的荣华。
宝陀老子:对朋友的昵称或尊称。
怜:怜悯。
苦海:比喻艰难困苦的生活。
绠:绳索,这里比喻援助。
万寻:极言其多,形容援助之大。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人吴潜的作品,属于七言绝句。诗中通过对喜雨的描绘,表达了诗人对故乡和亲人的思念之情。
"喜极夫何恨不禁"一句,直接抒发了诗人在大雨中无法抑制的深沉忧郁。"五更霜角夜声沈"则是通过对夜半时分的寒冷与寂静的声音来渲染氛围,营造出一种幽深而又萧瑟的意境。
接下来的两句"滴残塞北征夫泪,点碎江南游子心"表达了诗人对远行征人和游子的同情与理解。雨声如泣,触动了边塞将士孤独哀伤的心灵;而在江南游子的身上,每一滴落下的雨都似乎是他们离乡背井之苦痛的体现。
"久客情怀愁似织,休官时候梦非簪"两句,则转向个人经历和内心世界。诗人以久居他乡之身,对过去的情感如织网般纠缠不清;而在无官一身的闲适时光里,即便是美好的梦境,也难免带上几分虚幻与不真实。
最后两句"宝陀老子相怜否,苦海应援绠万寻"中,诗人提及佛教中的宝陀老子,用以比喻自己对亲人的思念之深。"苦海"则暗示了世间的痛苦与无尽的欲望,而"应援绠万寻"则表达了希望得到救赎、解脱的心愿。
整首诗通过喜雨这一主题,展现了诗人内心的忧郁和对亲情、故土的深切思念,同时也流露出了一种超脱尘世、向往佛法的思想倾向。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寒食湖上
花瘦水肥三月天,画桡双动木兰船。
人家尽换新榆火,唯有垂杨带旧烟。