晚楼明宛水,春骑簇昭亭。
- 诗文中出现的词语含义
-
春骑(chūn qí)的意思:指春天骑马出行,形容春天的美好景色。
对换(duì huàn)的意思:交换位置或顺序
鹅经(é jīng)的意思:形容鹅行进的规矩有序,整齐划一。
歌舞(gē wǔ)的意思:形容欢乐繁盛,喧闹热闹。
桁杨(háng yáng)的意思:形容人的品行高尚,正直无私。
换鹅(huàn é)的意思:指事物的本质或属性发生了变化。
讼庭(sòng tíng)的意思:指官府或法庭上的诉讼场所。
停杯(tíng bēi)的意思:停止饮酒,指因悼念或哀悼而暂时停止喝酒。
细听(xì tīng)的意思:仔细倾听,注意细节
谢公(xiè gōng)的意思:指对别人的恩惠心怀感激,表示感谢之情。
圩户(xū hù)的意思:指农村村庄的入口处或边界,也比喻界限、门槛。
换鹅经(huàn é jīng)的意思:指通过巧妙的手段或方法,使得原本不可能的事情变得可能。
- 翻译
- 试着来说说宣城这个地方,让我们停下酒杯,慢慢聆听。
夜晚的楼阁映照着宛水,春天的游骑聚集在昭亭周围。
稻田丰满,农户们的仓库充实,法庭前的横木上闲置着。
这里是谢公曾经歌舞宴饮的地方,时常有人交换珍贵的鹅经作为谈资。
- 注释
- 试说:尝试描述。
宣城郡:古代中国地名,今安徽省宣城市。
停杯:放下酒杯。
且:暂且,一边。
细听:仔细聆听。
晚楼:夜晚的楼阁。
明:照亮。
宛水:河流名,今安徽宣城境内。
春骑:春天的游骑,指游玩的人们。
簇:聚集。
䆉稏:稻谷丰收的样子。
丰圩户:农户仓库满盈。
桁杨:横木,这里指仓库的屋檐。
卧:闲置,形容空闲。
讼庭:诉讼场所,古代官府。
谢公:指南朝诗人谢朓,以其在此地有诗作而闻名。
歌舞处:昔日歌舞之地。
时对:有时。
换鹅经:典故,指《世说新语》中‘王羲之与人换鹅’的故事,象征高雅的文化交流。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚所作的《送舅氏野夫之宣城二首(其二)》。诗中,黄庭坚以细腻的笔触描绘了宣城的景象,展现了这座古城的风貌和历史韵味。
首句“试说宣城郡”,诗人以一种引导的口吻,邀请听者关注接下来的描述。接着,“晚楼明宛水”描绘了夜晚时分,宣城楼阁倒映在宛水中的明亮景象,流露出宁静而华美的气氛。春日里,“春骑簇昭亭”,昭亭周围簇拥着骑马的人群,显示出城市的活力与热闹。
“䆉稏丰圩户”写的是稻田丰收,农户们的仓库满盈,反映出当地农业的繁荣。“桁杨卧讼庭”则通过描绘横木堆积的法庭静寂无声,暗示了社会秩序良好,法律公正。
最后两句,“谢公歌舞处,时对换鹅经”,诗人提及了东晋名臣谢安曾经在此地的风雅生活,以及这里的文人墨客们时常交换珍贵的书籍,如《换鹅经》,寓意着宣城的文化底蕴和高雅情趣。
整体来看,这首诗以生动的画面和典故,展示了宣城的自然风光、社会安宁和文化气息,表达了诗人对舅氏赴任宣城的美好祝愿和对宣城人文传统的赞赏。
- 作者介绍
- 猜你喜欢