- 诗文中出现的词语含义
-
碧虚(bì xū)的意思:碧虚指天空湛蓝,没有云彩的样子。在成语中,碧虚常用来形容天空晴朗明净,没有一丝云雾。
春雨(chūn yǔ)的意思:春天的雨水。比喻对人们的生活起到滋润作用的事物。
赐环(cì huán)的意思:赐予玉璧,象征官位的玉璧。形容皇帝授予官员的封爵。
襟韵(jīn yùn)的意思:指文章或诗歌的意境和韵味。
金门(jīn mén)的意思:指权力、财富等非常重要的门槛或关口。
可奈(kě nài)的意思:无法可奈、无可奈何
梦魂(mèng hún)的意思:形容梦境逼真,魂魄离体。
秋风(qiū fēng)的意思:秋天的风。也用来比喻寂寥、凄凉的情景或气氛。
使车(shǐ chē)的意思:指掌握权力,有使唤别人的能力。
十年(shí nián)的意思:指时间长久,表示时间的长短。
棠阴(táng yīn)的意思:指树荫下的凉爽之处,也比喻高官显贵的庇护。
文星(wén xīng)的意思:指具有出色的文学才华或有文学才华的人。
五岭(wǔ lǐng)的意思:指中国境内的五大山脉,也用来形容山岭重叠、连绵不绝的景象。
英英(yīng yīng)的意思:形容某人或某物非常英俊、英勇、英气逼人。
雨濡(yǔ rú)的意思:雨水滋润植物,比喻教诲、熏陶。
鸳行(yuān xíng)的意思:形容夫妻或情侣同行,相互依偎,亲密无间。
- 鉴赏
这首诗是明代韩日缵为梅长公迁任山东督学而作的送别诗。诗中表达了对梅长公才华与品德的高度赞赏,以及对其即将离任的不舍之情。
首句“曾忆鸳行侍帝除”,回忆起梅长公曾经在朝廷中侍奉君王的情景,以“鸳行”比喻官员行列,形象地描绘出梅长公在朝廷中的地位和身份。
“英英襟韵更谁如”一句,赞美梅长公的风度和气质无人能及,用“英英”形容其出众的才华和高雅的风范。
“暂将春雨濡炎地,可奈秋风引使车。”这里运用了自然界的季节变化来比喻梅长公短暂的任职,春雨滋润大地,象征着梅长公的到来给地方带来了生机与希望;而秋风则引出了使者的车辆,暗示梅长公即将离开,留下的是对地方的深深眷恋。
“五岭棠阴攀卧后,十年兰佩梦魂馀。”这两句进一步表达了对梅长公过去业绩的肯定,五岭之下的棠树荫蔽,象征梅长公在任期间的政绩卓著;十年间佩戴兰花的梦魂,暗指梅长公在地方上的影响力和怀念。
最后,“赐环伫有金门召,已见文星近碧虚。”表达了对梅长公未来的期待与祝福,期待他能再次得到朝廷的重用,成为文坛的明星,照亮天际。
整首诗情感真挚,既表达了对梅长公个人才能的赞誉,也寄托了对友人离别的不舍与对美好未来的期许,展现了深厚的人情味和文人情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
木兰花慢 为史总帅尊夫人之寿
霭长筵拜庆,似眉寿,几人同。
更绿发垂肩,方瞳炯漆,五福尊崇。
风流大家仪*,甚能移、子孝作臣忠。
猎猎征东汉*,堂堂南下殊功。
一江春醉醒中。
都卷入歌钟。
看和气怡声,承颜起舞,袖锦翻红。
云闲婺光分彩,尽萧然、林下谢家风。
笑拥满庭兰玉,年年乐事无穷。
春从天上来 承御韩氏者,祖母之 也,姿淑
御。
事金宣宗天与二帝,历十有九年,正大末以放出宫。
明年壬辰,鉴辂乐巡,又明年国亡于蔡,韩遂谪石抹子昭,相与流寓许昌者余十年,大元至元三年,弟澍为汲令,自许迎致淇上者累月。
一日酒间,谈及宫掖故事,感念畴昔,如隔一世而梦钧天也,不觉泣下,予亦为之欷也。
今将南归,赘儿子丑于许,既老且贫,靡所休息,而抱秋娘长归金陵之感,乃为赋此,庶几据写哀怨,洗亡国之愁颜也。
且使好事者倚其声而歌之,不必睹遗台而兴嗟,遇故都而动黍离之叹也。
岁丙寅秋九月重阳后二日,翰林罗绮深宫。
记紫袖双垂,当日昭容。
锦对香重,彤管春融。
帝座一点云红。
正台门事简,更捷奏、清画相同。
听钧天,侍瀛池内宴,长乐歌钟。
回头五云双阙,恍天上繁华,玉殿珠栊。
白发归来,昆明灰冷,十年一梦无踪。
写杜娘哀怨,和泪把、弹与孤鸿。
淡长空。
看五陵何似,无树秋
《春从天上来 承御韩氏者,祖母之 也,姿淑》【元·王恽】御。事金宣宗天与二帝,历十有九年,正大末以放出宫。明年壬辰,鉴辂乐巡,又明年国亡于蔡,韩遂谪石抹子昭,相与流寓许昌者余十年,大元至元三年,弟澍为汲令,自许迎致淇上者累月。一日酒间,谈及宫掖故事,感念畴昔,如隔一世而梦钧天也,不觉泣下,予亦为之欷也。今将南归,赘儿子丑于许,既老且贫,靡所休息,而抱秋娘长归金陵之感,乃为赋此,庶几据写哀怨,洗亡国之愁颜也。且使好事者倚其声而歌之,不必睹遗台而兴嗟,遇故都而动黍离之叹也。岁丙寅秋九月重阳后二日,翰林罗绮深宫。记紫袖双垂,当日昭容。锦对香重,彤管春融。帝座一点云红。正台门事简,更捷奏、清画相同。听钧天,侍瀛池内宴,长乐歌钟。回头五云双阙,恍天上繁华,玉殿珠栊。白发归来,昆明灰冷,十年一梦无踪。写杜娘哀怨,和泪把、弹与孤鸿。淡长空。看五陵何似,无树秋
https://www.xiaoshiju.com/shici/17467c69a663fd18641.html