《梅花喜神谱·其五大蕊八枝》全文
- 注释
- 中:指中国或中央的。
尊严:尊贵庄严的。
祀典:祭祀典礼。
鬯:古代祭祀用的香酒。
祼:裸露,这里指献祭。
而:连词,表示动作的顺序。
实:实际上,确实。
彝:古代祭祀用的器皿。
礼文:礼仪制度。
知:知道,了解。
有秩:有条不紊,有序。
- 翻译
- 在重要的祭祀仪式中,香酒还未献上。
即将献上香酒时,礼仪规定严谨有序。
- 鉴赏
此诗描绘了一场隆重而又庄严的祭祀活动,通过对仪式细节的描述展现了古人对于宗教信仰和礼制的尊崇与遵循。"中尊严祀典"表明这是一个核心而严肃的祭祀规范,而"鬯未祼而实"则透露出祭品已经备好,但尚未正式供奉。这两句营造出一种庄重、期待的氛围。
接着,"将祼而实彝"进一步描绘了祭品正要被供奉的情景,而"礼文知有秩"则突显出了这场祭祀活动中对礼仪规范的严格遵守和认识。这里的"秩"指的是等级或顺序,表明每一环节都有其特定的次序与重要性。
诗人通过这种方式展现了古代对于宗教仪式的重视,以及在执行这些仪式时对细节的关注和尊重。这样的描写不仅反映出当时社会的价值观,也展示了诗人的深厚文化底蕴和艺术功力。
至于"梅花喜神谱(其五)大蕊八枝",这首诗则描绘了一幅生动的梅花图景。"大蕊八枝"形象地表达了梅花盛开的美丽景致,每一朵花都有其独特之处,宛如天上的星辰般散布。在这样的意境中,诗人似乎不仅是在赞美自然,更是通过这静谧而又生机勃勃的画面表达了对生命力的喜悦与赞赏。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
忆洛中旧居寄永叔兼简师鲁彦国
东堂石榴下,夜饮晓未还。
絺衣湿浩露,桂酒生朱颜。
君同尹与富,高论曾莫攀。
开吐仁义奥,傲倪天地间。
以此为朋乐,衡门未尝关。
自从北阙来,扰扰时少闲。
登危欲引望,尚不见云山。
何由觌夫子,客袂泪澜斑。
依韵和刘六淮潮
汐潮如有信,时向旧痕生。
始觉回波定,还看曲渚平。
舞鸥随下上,寒日共浮倾。
后夜人无寐,遥听入浦声。
立春在元日
新春与新岁,时候不相先。
未肯欺残腊,何曾占旧年。
缀条花剪綵,插户柳生烟。
独坐空山里,唯惊节物迁。