- 拼音版原文全文
寄 临 川 司 理 赵 时 校 书 宋 /林 逋 远 宦 风 波 隔 ,归 期 岁 月 频 。天 形 孤 鸟 晚 ,烟 色 大 江 春 。驿 路 向 山 郭 ,船 樯 留 估 人 。高 台 望 不 极 ,空 使 鬓 华 新 。
- 诗文中出现的词语含义
-
鬓华(bìn huá)的意思:形容人的美丽和光彩。
不极(bù jí)的意思:极端、过分
大江(dà jiāng)的意思:形容大江奔流向东流去,意味着时光流转,世事变迁。
风波(fēng bō)的意思:指风和波浪,比喻社会上的动荡和纷争。
高台(gāo tái)的意思:指地势高而平坦的台地,也比喻地位高、权势大。
孤鸟(gū niǎo)的意思:指一个人处境孤立,缺乏支持和帮助。
估人(gū rén)的意思:根据表面现象或外在条件判断一个人的品行或能力。
归期(guī qī)的意思:指返回的时间或期限。
路向(lù xiàng)的意思:指方向、前途或目标。
期岁(qī suì)的意思:指时间的流逝,表示年岁的更替。
山郭(shān guō)的意思:山郭是指城墙的外围,也可引申为城市的边界。
岁月(suì yuè)的意思:岁月指的是时间的流逝和年岁的变迁。它常用来表达人生的短暂和岁月的无情。
天形(tiān xíng)的意思:形状像天空一样广阔辽阔。
烟色(yān sè)的意思:指灰白色或浅灰色,形容颜色暗淡。
驿路(yì lù)的意思:指旧时驿站的道路,也比喻官道或交通要道。
远宦(yuǎn huàn)的意思:指在远离家乡的地方任职或居住。
- 翻译
- 长久在外做官,常被风浪阻隔,回家的日子总是频繁地期待。
傍晚时分,孤零零的鸟儿在天空中飞翔,春天的大江上烟雾弥漫,景色迷人。
沿着山路延伸的驿道通往城郊,船只停靠岸边,等待着商贩们交易。
站在高台上眺望远方,却怎么也望不到尽头,徒然让两鬓新添了白发。
- 注释
- 远宦:远在他乡做官。
风波:风浪,比喻仕途上的艰难险阻。
归期:回家的日子。
频:频繁。
天形:傍晚的天空。
孤鸟:孤独的飞鸟。
烟色:烟雾笼罩的色彩。
大江春:春天的大江。
驿路:古代传递公文或官员出行的道路。
山郭:城郊。
船樯:船上的桅杆。
估人:商贩。
高台:高耸的平台。
望不极:望不到边。
空使:徒然使。
鬓华新:两鬓新添白发。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人林逋所作的《寄临川司理赵时校书》。诗中表达了诗人远离家乡,仕途奔波的艰辛,以及对归期的期盼和对故乡景色的思念。首句“远宦风波隔”描绘了诗人身处动荡不安的官场,与家乡相隔遥远,暗示了旅途的艰难。次句“归期岁月频”则强调了时间的流逝和归乡愿望的迫切。
第三句“天形孤鸟晚”以孤鸟在傍晚的天空中飞翔,象征着诗人孤独无依的漂泊状态,同时映照出日暮时分的凄凉景象。第四句“烟色大江春”则通过春天江面上的烟雾,展现出诗人对家乡春天景色的怀念,寓情于景,富有画面感。
第五、六句“驿路向山郭,船樯留估人”进一步描绘了旅途中的场景,诗人想象自己沿着山路走向城镇,看到船只停靠,商贾云集,这些细节增添了旅途的生动感。
最后一句“高台望不极,空使鬓华新”表达了诗人站在高台上眺望远方,却始终无法触及家乡,只能徒增白发,感叹时光易逝,归乡之梦难以实现。整首诗情感深沉,语言朴素,展现了诗人对故乡的深深眷恋和对人生的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢