- 拼音版原文全文
晦 日 重 宴 高 氏 林 亭 唐 /陈 子 昂 公 子 好 追 随 。爱 客 不 知 疲 。象 筵 开 玉 馔 。翠 羽 饰 金 卮 。此 时 高 宴 所 。讵 灭 习 家 池 。循 涯 倦 短 翮 。何 处 (一 作 以 )俪 长 离 。
- 诗文中出现的词语含义
-
此时(cǐ shí)的意思:指当前的时刻或时候。
翠羽(cuì yǔ)的意思:形容美丽的羽毛
高宴(gāo yàn)的意思:指高规格的宴会,也可引申为豪华宴席。
公子(gōng zǐ)的意思:公子指的是贵族或富人的儿子,也可以用来形容年轻有为、风度翩翩、举止优雅的男子。
金卮(jīn zhī)的意思:形容音乐声音高亢激昂。
习家(xí jiā)的意思:指一个家庭或团体内部的成员互相学习、互相交流,共同进步。
象筵(xiàng yán)的意思:比喻宴会场面盛大、菜肴丰盛的样子。
羽饰(yǔ shì)的意思:指华丽的羽毛装饰,比喻华美的装饰或外表。
玉馔(yù zhuàn)的意思:指珍贵的食品。形容非常美味的佳肴。
追随(zhuī suí)的意思:追随指的是跟随、追赶别人,表示紧跟在别人的后面或者追随别人的行动。
习家池(xí jiā chí)的意思:指一个人或家族在某方面的才能或特长得到了充分的发挥和展示。
- 注释
- 公子:指贵族或有权势的年轻人。
追随:结交,跟随。
爱客:热爱接待客人。
疲:疲劳。
象筵:象牙装饰的宴席。
玉馔:精致的玉制菜肴。
翠羽:翠绿色的鸟羽,用于装饰。
金卮:金制的酒杯。
高宴:盛大的宴会。
习家池:古代著名的园林,这里代指豪华的聚会场所。
- 翻译
- 公子喜欢结交朋友,热情招待客人不知疲倦。
宴会桌上摆满了精美的象牙餐具,还有镶嵌翠羽的金色酒杯。
这欢乐的宴会场所,其豪华程度不亚于习家池的盛景。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场优雅的宴会场景,展示了主办者对宾客的殷勤款待和高贵的生活品味。"公子好追随,爱客不知疲"表明主人对于宾客的热情追随和款待,并且不感到疲倦,这种态度体现出一种豪迈和慷慨。"象筵开玉馔,翠羽饰金卮"则具体描绘了宴会中的奢华摆设,其中“象筵”指的是用象牙制成的筷子,“玉馔”是玉石做的食器,“翠羽”可能是指装饰用的彩羽,“金卮”则是金质的酒杯,这些词汇都传递出一种精致与奢侈。
"此时高宴所,讵减习家池"这一句,则将宴会场地与主人家族的历史和遗产相联系。"高宴所"指的是举行宴会的地方,而"讵减习家池"则暗示这个地方可能是家族传承下来的重要地点,如同家庭的一部分历史。
整首诗通过对细节的精致描写,展现了一个充满豪华气息的宴会场景,同时也透露出主人对于家族传统的尊重和维系。
- 作者介绍
- 猜你喜欢