山桥晓上芭蕉暗,水店晴看芋草黄。
- 拼音版原文全文
送 李 馀 及 第 后 归 蜀 唐 /张 籍 十 年 人 咏 好 诗 章 ,今 日 成 名 出 举 场 。归 去 唯 将 新 诰 牒 ,后 来 争 取 旧 衣 裳 。山 桥 晓 上 芭 蕉 暗 ,水 店 晴 看 芋 草 黄 。乡 里 亲 情 相 见 日 ,一 时 携 酒 贺 高 堂 。
- 诗文中出现的词语含义
-
芭蕉(bā jiāo)的意思:指人的生活环境艰苦,但品德高尚,不受外界环境的影响。
成名(chéng míng)的意思:指一个人因某种原因而在社会上获得名望和声誉。
出举(chū jǔ)的意思:出举指的是一个人在某种情况下表现出色,超出了大家的期望。
高堂(gāo táng)的意思:指家庭的大厅,也泛指家庭。
归去(guī qù)的意思:回到原来的地方,返回故乡。
后来(hòu lái)的意思:表示时间或顺序上在之后或之后的阶段
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
举场(jǔ chǎng)的意思:指全场,整个场面,形容气氛热烈或人群众多。
亲情(qīn qíng)的意思:指亲人之间的深厚情感和亲密关系。
诗章(shī zhāng)的意思:诗歌的篇章。
十年(shí nián)的意思:指时间长久,表示时间的长短。
相见(xiāng jiàn)的意思:彼此见面,相互相见。
乡里(xiāng lǐ)的意思:指本乡本土的人,也可以泛指同乡、同地的人。
衣裳(yī shang)的意思:指衣服,也可用来形容衣着。
一时(yī shí)的意思:一小段时间内,暂时的。
争取(zhēng qǔ)的意思:努力争取,争取到机会或权益。
- 注释
- 十年:过去的。
人咏:人们称赞。
好诗章:优秀的诗篇。
今日:今天。
成名:崭露头角。
出举场:在科举考试中。
归去:回家。
唯将:只带着。
新诰牒:新的任命文书。
后来:将来。
争取:希望获得。
旧衣裳:昔日的荣耀衣裳。
山桥:山间小桥。
晓上:清晨走过。
芭蕉暗:芭蕉叶已暗淡。
水店:旅店。
晴看:晴朗时看到。
芋草黄:芋草一片金黄。
乡里亲情:家乡亲人。
相见日:重逢的日子。
一时:一同。
携酒:带着美酒。
贺高堂:祝贺长辈们。
- 翻译
- 过去十年人们常称赞他的好诗篇,今天他终于在科举考试中崭露头角。
回家时他只带着新的任命文书,希望将来能穿上昔日的荣耀衣裳。
清晨走过山间小桥,芭蕉叶已暗淡,晴朗的旅店前,芋草一片金黄。
家乡亲人期待着与他重逢的日子,大家会一同带着美酒祝贺他的长辈们。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人对友人的深情厚谊和对自然美景的细腻观察。首句“十年人咏好诗章,今日成名出举场”表达了诗人对于朋友学业有成、考取功名的喜悦之情。接着,“归去唯将新诰牒,后来争取旧衣裳”则是对朋友即将踏上归途,心中所怀抱的东西和未来追求的隐喻。
“山桥晓上芭蕉暗,水店晴看芋草黄”这一联通过生动的自然景象,展现了诗人对于友人的离别之情。山间小桥上的芭蕉在清晨朦胧中显得有些许黯淡,而水边的小店里,芋草在晴朗的阳光下显露出黄色的光泽,这些描写既是对自然美景的细腻捕捉,也寓含着诗人内心的情感波动。
最后,“乡里亲情相见日,一时携酒贺高堂”则表达了诗人对于朋友能够回到家乡,与亲人团聚的喜悦,以及即将举杯庆祝其功成名就之情。整首诗通过对自然景象和人际关系的描绘,展现了一种温馨而深远的情感氛围。
- 作者介绍
- 猜你喜欢