- 拼音版原文全文
古 扬 州 宋 /倪 应 渊 雉 堞 平 来 堑 拥 沙 ,绿 芜 阙 处 见 人 家 。山 河 旧 影 藏 秋 月 ,关 塞 新 声 起 暮 笳 。玉 蕊 已 为 亭 下 草 ,蒺 藜 不 是 眼 中 花 。当 年 风 舸 经 行 地 ,枯 柳 无 枝 寄 宿 鸦 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不是(bú shì)的意思:表示否定、不属实或不符合实际
当年(dàng nián)的意思:指过去的某个时期,常用来回忆过去的事情或描述当时的情况。
凤舸(fèng gě)的意思:指人才出众、才华横溢的女子。
关塞(guān sāi)的意思:关塞是指边境关隘或边陲要塞。也用来比喻困难重重、险阻艰辛的处境。
蒺藜(jí lí)的意思:指刺人的东西,比喻坚强的意志或顽强的斗志。
寄宿(jì sù)的意思:指在外地或他人家中暂住。
见人(jiàn rén)的意思:指人们相互见面,互相交往的情景。
经行(jīng xíng)的意思:指行经、经过。
枯柳(kū liǔ)的意思:指柳树在冬季落叶后的枯槁状态,比喻事物失去生机或人情冷淡。
秋月(qiū yuè)的意思:指秋天的月亮,也用来比喻美好的事物或景象。
人家(rén jiɑ)的意思:人家指别人或他人,多用于指代对方的家庭、身份或情况。
山河(shān hé)的意思:指国家的疆土和领土。
新声(xīn shēng)的意思:指新的声音、新的声势。
行地(xíng dì)的意思:指行动的地方或范围,也可以指行动的结果和效果。
眼中(yǎn zhōng)的意思:眼睛里的中心,指非常重视、看重的对象。
玉蕊(yù ruǐ)的意思:形容美女的容貌娇美动人。
雉堞(zhì dié)的意思:指城墙上的雉堞,比喻坚固的城墙或堡垒。
- 注释
- 雉堞:城墙上的矮墙。
堑:沟壑。
沙:沙土。
绿芜:绿色的荒草。
阙:缺口,空缺。
人家:村落,民居。
山河:山脉和河流。
秋月:秋天的月亮。
关塞:边关要塞。
暮笳:傍晚的胡笳声。
玉蕊:形容美丽的花朵,可能指菊花。
亭下草:亭子下的普通草。
蒺藜:一种有刺的植物。
眼中花:观赏的花。
当年:过去的时候。
凤舸:华丽的龙舟。
枯柳:干枯的柳树。
无枝:没有树枝。
寄宿鸦:栖息的乌鸦。
- 翻译
- 城墙平展沙土间,绿色荒草中藏着人家。
山河旧影藏在秋月下,边关的号角声在傍晚响起。
玉蕊已成亭下寻常草,蒺藜不再是眼中的美花。
这里曾是龙舟经过的地方,如今只有枯柳,乌鸦栖息其中。
- 鉴赏
这首诗描绘了古扬州的风貌,通过雉堞、沙堡、绿芜和人家,展现出历史遗迹与自然景色的交融。"雉堞平来堑拥沙"写出了城墙的残破,而"绿芜阙处见人家"则显露出人烟稀疏的景象。诗人进一步借"山河旧影藏秋月,关塞新声起暮笳",表达了对往昔辉煌与今日宁静的对比,秋月和暮笳声中蕴含着岁月的流转。
"玉蕊已为亭下草,蒺藜不是眼中花"运用象征手法,将昔日的繁华与眼前的荒凉进行对照,暗示了扬州昔日的荣华不再,如今只有寻常的野草和蒺藜。最后,"当年凤舸经行地,枯柳无枝寄宿鸦"以枯柳和鸦巢作结,形象地描绘出扬州昔日繁华码头的落寞,只剩下枯柳和乌鸦的栖息,令人感慨万分。
整体来看,这首诗以细腻的笔触,展现了古扬州从军事要塞到衰败古城的变迁,寓含了诗人对历史沧桑的深深感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赠柳喜得嵩山法门自号嵩山老
一见嵩山老,吾生恨太迟。
问君年几许,曾出上皇时。
青阳上人院说金陵故事
君说南朝全盛日,秣陵才子更多人。
千年秋色古池馆,谁见齐王西邸春。
- 诗词赏析